scholarly journals Bahasa Indonesia as Official National Language: The Legal Aspect of Presidential Regulation Number 63 of 2019

2020 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 185-188
Author(s):  
Muhamad Adji Rahardian Utama

Indonesia as an independent and sovereign country that has now reached the age of 74th of the independence itself. As an independent and sovereign country, Indonesia has the official language of its own country, the Bahasa Indonesia that has been recognized by the world. The use of Bahasa Indonesia is also important in its use and application in the life of national and state of the day in Indonesian society itself as stipulated by the Law of the Republic of Indonesia Number 24 Year 2009 about the flags, languages, and emblems of the state, and national anthem. Pursuant to Chapter 1 of Article 1 of Paragraph 2 of the Law of the Republic of Indonesia number 24 year 2009 states that the unitary State language of the Republic of Indonesia hereinafter referred to as Bahasa Indonesia is the official national language used in all Unitary State territory of the Republic of Indonesia. So it can be said that Bahasa Indonesia is a vital thing in this Republic of Indonesia unitary state

2018 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 34
Author(s):  
Widhi Setyo Putro

This article discusses the national consensus between the Republic of Indonesia (RI) and the Bijeenkomst voor Federaal Overleg (BFO) which embodied in the 1949 Inter-Indonesia Conference. Using conflict and consensus theory of Ralf Dahrendorf, this article seeks to understand the conflicts of interest background and the process towards a consensus between RI and BFO. The conflict between RI and BFO motivated by the Dutch aimed to control Indonesia. One of his efforts was to divide the Indonesian nation by forming states, which led to a conflict between the Republicans (Republicans) who supported the united state, and the federalists (BFO) in favor of the federal state. The study found that the Dutch federal policy was not entirely a success because the federalists which incorporated in BFO was not affected. The conflict between the Republican and federalists subsided with the implementation of the Goodwill Mission and the sending of the BFO Liaison Commission to meet Indonesian leaders detained after the Dutch Military Aggression II. The summit was a national consensus between RI and BFO, it embodied in the Inter-Indonesia Conference in 1949 which took placed at Yogyakarta and Jakarta. They reached a consensus by agreeing on fundamental issues as the identity of a sovereign state, such as the name of the country, Merah Putih as the official flag, Bahasa Indonesia as the official language, and the Indonesia Raya as the national anthem.


1970 ◽  
Vol 14 (3) ◽  
pp. 395-424
Author(s):  
S. Mahayana

The long history of Malayan-Indonesia language often can’t be separated from many political interest of state. moreover, after juridical legitimated in UUD 1945 as State Language, Indonesian language act as state language, national language, union language, official language, interrelation language in every side of people. Therefore, Indonesian language become un-separated part of Indonesian nation’s life. Meanwhile, because Indonesian language rooted from Malayan language, an effort to unite similarity with language in ASEAN (south East Asia) region, as Malaysia, Singapore, and Brunei Darussalam language, isn’t a meaningless task. In fact, to prevent misunderstanding between nations, this effort is a necessary.  


2020 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 141-152
Author(s):  
Khagan Balayev ◽  

On April 28, 1920, the Peoples Republic of Azerbaijan was overthrown as a result of the intrusion of the military forces of Russia and the support of the local communists, the Soviet power was established in Azerbaijan. The Revolutionary Committee of Azerbaijan and the Council of Peoples Commissars continued the language policy of the Peoples Republic of Azerbaijan. On February 28, 1921, the Revolutionary Committee of Azerbaijan issued an instruction on the application of Russian and Turkish as languages for correspondences in the government offices. On June 27, 1924, the Azerbaijani Soviet Socialist Republic executed the resolution of the second session of the Central Executive Committee of Transcaucasia and issued a decree “on the application of the official language, of the language of the majority and minority of the population in the government offices of the republic”. Article 1 of the said decree declared that the official language in the Azerbaijani Soviet Socialist Republic was Turkish.


2021 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 33-38
Author(s):  
Iskandarsyah Siregar

Language is present as a form of crystallization of the values of civilization and mediating and directing the orientation of the movement of civilization. Therefore, language becomes an important and interesting variable to be studied and revised scientifically for the preservation and progress of civilization. The Republic of Indonesia has an official language used by its citizens, namely Bahasa Indonesia. This language aims to unite the Indonesian people who are multicultural or have ethnic and cultural diversity so that no distance separates fellow Indonesian citizens from hundreds of tribes, according to the 1928 Youth Pledge Convention. The thing that must be realized now is the use of the Indonesian language which is getting weaker. The weakness is not that it is not used at all but that foreign terms are included in public discussion, and it tends to be considered more prestigious to be used. This study uses a descriptive qualitative method that refers to the sources of literature and the results of previous studies. The existence of Indonesian can decline when most Indonesians are happy and proud to use a foreign language that is considered more respectable and classier. However, the current condition of the existence of the Indonesian language is still in a safe stage. Bahasa Indonesia can continue to exist while preserving it by following the prevailing context and linguistic rules and developing its construction according to the needs and desires of civilization.


2020 ◽  
Vol 01 (02) ◽  
pp. 1-6
Author(s):  
Sodirjon Bakievich Yakubov ◽  

The Law "On the State Language of the Republic of Uzbekistan" was adopted and the Uzbek language gained a legal basis. The law is an important factor that reflects the spirituality, psyche and dignity of the Uzbek nation, that is, the status of the language has been legally strengthened. In his speech on the occasion of the thirtieth anniversary of the official status of the Uzbek language, President of the Republic of Uzbekistan Shavkat Mirziyoyev said that "the Uzbek language has emerged as a powerful force uniting our people and mobilizing our society for great goals ...


LITERA ◽  
2020 ◽  
Vol 19 (2) ◽  
Author(s):  
Emi Nursanti ◽  
Erna Andriyanti ◽  
Paulus Kurnianta ◽  
Titik Sudartinah

As a multilingual country, the Indonesian government has set the positions of local language, national language, and foreign language in education through Law of National Education System No.20 of 2003, Chapter VII, Article 33. Fifteen years passed and this paper seeks to find the results of the law in higher education students by investigating the patterns of language use of multilingual students in English Literature Study Program of FBS UNY. This is a descriptive study with parallel mixed method design. The data in this study were responses upon questions in the questionnaires distributed to respondents where the results were then analyzed quantitatively by using SPSS (17) and the results of interviews were analyzed qualitatively. The source of data in this study were 162 respondents who were students of English Literature study program, Faculty of Languages and Arts, Universitas Negeri Yogyakarta year 2015-2017. The results show that at home, more than 60% of students use Javanese with intimacy and habit as motivating factors. As English Literature students, they are more exposed to media in Bahasa Indonesia. On the campus, English is only used for academic purposes, Bahasa Indonesia for communicating with lecturers while Javanese is for a casual talk with classmates. Javanese is close to traditional commerce while for the modern one, they prefer to use Bahasa Indonesia. For cognitive and mental activities, Bahasa Indonesia is the most dominant, and Javanese is used more than English. These results imply that rather than conforming to the law made by the government, contexts play a more important role in forming people’s language choices.Keywords: multilingualism, local language, national language, foreign language, English Literature UNY POLA PENGGUNAAN BAHASA MAHASISWA MULTILINGUAL JURUSAN BAHASA INGGRISSebagai negara multibahasa, pemerintah Indonesia telah menetapkan posisi bahasa daerah, bahasa nasional, dan bahasa asing dalam pendidikan melalui Undang-Undang Sistem Pendidikan Nasional No.20 tahun 2003, Bab VII, Pasal 33. Lima belas tahun telah berlalu dan tulisan ini berupaya untuk menemukan penerapan hasil hukum tersebut pada mahasiswa dengan menyelidiki pola penggunaan bahasa mahasiswa multibahasa di Program Studi Sastra Inggris FBS UNY. Ini adalah penelitian deskriptif dengan metode campuran paralel. Data dalam penelitian ini adalah tanggapan mahasiswa terhadap pertanyaan dalam kuesioner yang hasilnya kemudian dianalisis secara kuantitatif dengan menggunakan SPSS (17) serta hasil wawancara yang dianalisis secara kualitatif. Sumber data dalam penelitian ini adalah 162 responden yang merupakan mahasiswa program studi Sastra Inggris, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Yogyakarta angkatan tahun 2015-2017. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa di rumah, lebih dari 60% mahasiswa menggunakan bahasa Jawa dengan keakraban dan kebiasaan sebagai faktor pendorongnya. Sebagai mahasiswa Sastra Inggris, mereka lebih terpapar media dalam Bahasa Indonesia. Di kampus, bahasa Inggris hanya digunakan untuk tujuan akademik, Bahasa Indonesia untuk berkomunikasi dengan dosen, dan bahasa Jawa untuk percakapan santai dengan teman. Bahasa Jawa sangat dekat dengan perdagangan tradisional, sedangkan untuk perdagangan modern, mereka lebih memilih untuk menggunakan Bahasa Indonesia. Untuk kegiatan kognitif dan mental, Bahasa Indonesia adalah yang paling dominan, dan bahasa Jawa digunakan lebih dari bahasa Inggris. Hasil ini menyiratkan bahwa alih-alih menyesuaikan ketentuan yang telah dibuat oleh pemerintah, konteks memainkan peranan yang lebih penting dalam membentuk pilihan bahasa penggunanya.Kata kunci: multilingualisme, bahasa daerah, bahasa nasional, bahasa asing, Sastra Inggris UNY


2019 ◽  
Author(s):  
INTA RACHMA YUNIARTA

Indonesian and English when viewed in terms of roles and their benefits have their respective portions. The scientific community of the second user of the Language must know the right situation and conditions in its use. Mixing, favoring, or even degrading the use of one Language is an inappropriate action. The official language is a language that must be used in a country while foreign languages, especially English, appear as supporters of the state language. The right attitude in utilizing the existence of two languages as a deterrent to this knowledge is to use wisely according to each portion. Prioritizing Indonesian Language is an obligation of native Indonesian speakers in an effort to preserve and develop Indonesian. Mastery of English as an international language is also an important issue in order to advance knowledge on a national and international scale.Keywords: Indonesian, English, Scientific


2018 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 45
Author(s):  
Tridays Repelita

Bahasa Indonesia merupakan bahasa nasional yang digunakan di Negara Republik Indonesia (NKRI). Pada perkembangannya, dengan semakin pesatnya arus globalisasi, modernisasi, ilmu pengetahuan, teknologi, Bahasa Indonesia harus dapat menjadi sebuah instrumen dalam melakukan komunikasi utama di Indonesia. Penelitian ini lebih relevan menggunakan metode penelitian pustaka, alasan dikarenakan persoalan penelitian ini hanya bisa dijawab lewat penelitian pustaka dan sebaliknya tidak mungkin mengharapkan datanya dari riset lapangan. Untuk menjaga eksistensi bahasa Indonesia, telah diadakan 10 kali kongres bahasa Indonesia yang bertujuan untuk memelihara dan menjaga eksistensi bahasa Indonesia di dalam perkembangan globalisasi dan modernisasi. Kongres bahasa Indonesia yang 1 dilaksanakan di Kota Solo, Jawa Tengah, pada tanggal 25-28 Juni Tahun 1938, Kongres bahasa Indonesia II dilaksanakan di Kota Medan, Sumatra Utara, pada 28 Oktober-1 November 1954, Kongres bahasa Indonesia III dilaksanakan di Ibukota Jakarta, pada 28 Oktober-2 November 1978, Kongres bahasa Indonesia IV diselenggarakan di Jakarta, dari 21-26 November 1983, Kongres bahasa Indonesia yang V dilaksanakan di Jakarta, pada 28 Oktober-3 November 1988, Kongres bahasa Indonesia yang VI dilaksanakan di Jakarta, yakni pada 28 Oktober-2 November 1993, Kongres bahasa Indonesia VII dilaksanakan di Hotel Indonesia, Jakarta, yakni pada 26-30 Oktober 1998, Kongres bahasa Indonesia VIII diselenggarakan di Jakarta, yakni pada 14-17 Oktober 2003, Kongres bahasa Indonesia IX dilaksanakan di Jakarta, yakni pada 28 Oktober -1 November 2008, Kongres bahasa Indonesia yang X dilaksanakan di Jakarta, yakni pada 28-31 Oktober 2013.Abstract Indonesian is the national language used in the Republic of Indonesia (NKRI). In its development, with the rapid flow of globalization, modernization, science, technology, Indonesian Language must be able to become an instrument in making key communications in Indonesia. This research is more relevant using the library research method, the reason being that this research problem can only be answered through library research and conversely it is impossible to expect the data from field research. To maintain the existence of the Indonesian language, 10 Indonesian congresses have been held which aim to maintain and maintain the existence of Indonesian in the development of globalization and modernization. The 1st Indonesian Language Congress was held in Solo City, Central Java, on June 25-28, 1938, the Indonesian Language Congress II was held in Medan City, North Sumatra, on October 28-November 1, 1954, the Indonesian Language Congress III was held in the capital city Jakarta, on 28 October-2 November 1978, the IV Indonesian Language Congress was held in Jakarta, from 21-26 November 1983, the V-Indonesian Congress was held in Jakarta, on 28 October-3 November 1988, the VI Indonesian Language Congress was held in Jakarta , namely on October 28-November 2, 1993, the VII Indonesian Language Congress was held at Hotel Indonesia, Jakarta, namely on 26-30 October 1998, the VIII Indonesian Language Congress was held in Jakarta, namely on 14-17 October 2003, the IX Indonesian Congress was held in Jakarta, namely on 28 October -1 November 2008, the Indonesian Language Congress X was held in Jakarta, namely on 28-31 October 2013.


2019 ◽  
Author(s):  
Firda Nurul F.

Language is used to convey messages and thoughts to the other person. Indonesian is used as a national language as well as a unifying language. In accordance with the mandate of Article 36 of the 1945 Constitution, "State Language is Indonesian". In addition, the position of Indonesian as a National Language was made on October 28, 1928 on the day of the "Youth Oath" which had functions as: a symbol of national identity, a symbol of nationality, communication tools and a unifying tool of different tribes; religion; race; customs and culture. In the current era of globalization, we must master languages other than Indonesian to communicate with other nations, and support our language skills in learning. But we must be able to preserve Indonesian as our primary language, a language that must be used frequently in relationships. Not infrequently foreign languages are more favored than using our own language. Most teenagers are even more proud of using foreign languages fluently. In the use of a foreign language, it certainly has an influence on the existence of Indonesian language, besides that, the quality of learning that exists in Indonesia. Each influence will certainly produce positive and negative impacts.


2018 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 1037
Author(s):  
Thomas Aryanto G ◽  
Stanislaus Atalim

Starting from the treaty agreement from national agreement to international agreement, with the existence of the development of the time of course there are many developments including in the development in the field of agreement. in this journal the author explains about how should the implementation of Article 31 of Law Number 24 Year 2009 concerning about Flags, Languages, and Symbol of Country and National Anthem should be applied in Indonesia. the authors raise this issue using case studies on decision number 450 / Pdt.G / 2012 / PN Jkt.Bar where PT Bangun Karya Pratama Lestari sued Nine AM Ltd. to cancellation agreements that only use the English language without using the Indonesian language. in this case the panel of judges decides that the agreement is null and void because it violates Article 31 of Law Number 24 Year 2009 because the judges consider the agreement to violate Article 1320 Paragraph (4) of the Civil Code which reads "a lawful cause" this article of judges misinterpreted the exclusion of the law on the promulgation of the treaty. in the old legal books says that is not to violate the law is to the purpose of making a treaty not on the written evidence of a covenant that is only evidence when there is a dispute between the covenant makers. a covenant is not a written matter but the treaty itself is an agreement executed and agreed upon by both parties to fulfill the agreed agreement.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document