scholarly journals Corpus Analysis Of Reporting Verbs In Abstracts To Research Articles

Author(s):  
Saida B. Khabibullina ◽  
Olga B. Ulyanova

The authors of this article employ the methods of corpus linguistics to study the semantics of general scientific verbs of the lexical-semantic group of reporting in order to study the semantic organization and thematic ordering of this group of English-language predicates in abstracts. The categorical taxonomic meaning of reporting verbs provides an appropriate perception of information when compressing the main text of a research article. Studies that exist in this area comprise the analyses of the rhetorical structure or linguo-cognitive organization of research articles abstracts in various subject areas. Paradigmatics and syntagmatics of lexical units in general and predicates in particular remain not fully understood within the framework of abstracts. Consequently, the relevance of the subject of the study, namely verbs of reporting in abstracts, is due to the objective need to perform the communicative task of creating or translating a research article abstract mainly from Russian into English. At the same time, the non-English academic community needs access to authentic research, the understanding of which occurs mainly basing on proposition predicates. Based on the material of the сompiled corpus of 500 research article abstracts in the subject field of linguistics, the use of automated quantitative and qualitative methods of corpus analysis makes the selection of predicates and forms the lexical-semantic group of reporting with the semantic dominant to show, which reveals the highest frequency of use in abstracts. Along with the nuclear semantics to show, the semes: emergence of knowledge; confirmation of knowledge; clarification of knowledge; accentuation of knowledge; overview of knowledge, organize the space of the lexical-semantic group of reporting and, therefore, the texts of abstracts. Syntagmatics of the studied verbs is limited to four types of combination models of a verb and a direct object; a verb and a prepositional object; a verb and a subordinate clause; as well as a verb and an infinitive, where the first model is most frequent and the last one is least frequent.

2017 ◽  
Vol 36 (3) ◽  
pp. 115-126 ◽  
Author(s):  
Ramesh Pandita ◽  
Shivendra Singh

Purpose The present study aims to determine the prevailing trend of self-citations across 27 major subject disciplines at global level. The study also examines the aspects like percentage of self-citations in each individual subject discipline and the average number of self-citations per publication across different subject disciplines. The study also investigates self-citation percentage of research articles published from the 20 leading research countries of the world and across the continents. Design/methodology/approach The study is supported by empirical findings undertaken on secondary data retrieved from SCImago Journal and Country Ranking, which is entirely based on the SCOPUS data source (SCImago, 2014). Findings In all, 76,634,557 citations were received by as many as 14,946,975 research articles published from 2008-2012 at an average of 5.12 citations per article. Of the total citations received, 26,404,609 (34.45 per cent) were self-citations, which means that of the total citations received by each research article, 1.76 are self-citations. Compared to subject disciplines falling under social and humanistic sciences, pure and applied sciences have shown a greater trend of self-citation. On average, 4.18 self-citations were observed in each research article published in multidisciplinary subject disciplines. Of the total citations received by research articles published in the discipline of Psychology, 43.69 per cent are self-citations, the highest among all the subject disciplines under study. Of the total self-citations received by all the subject disciplines under study, 18.43 per cent were received alone in medicine, highest among all, whereas Social and Humanistic sciences received less than 1.00 per cent self-citations, the lowest among all the subject disciplines. Originality/value This study is original and first of its kind covering each individual subject discipline having global scope.


2018 ◽  
Vol 165 ◽  
pp. 229-241
Author(s):  
Katarzyna Królikowska

Compound Nouns Formed with Paradigmatic Formant in the Lexical-Semantic Group “The Names of People Related to Their Profession” in Russian Language and Their Polish EquivalentsThe scientific goal of this article is to examine the vocabulary in analogic lexical-semantic groups taken from two Slavic languages — Russian and Polish — in terms of word-formative and non-word­-formative ways of nominations. The subject of research is the names of people, related to their profes­sion, occupation, specialty, type of occupation, the nature of business. The basis for the selection of the material is The Russian Semantic Dictionary ed. N.Y. Shvedova. From over 2750 names in Russian, one type of derivates — compound nouns formed with paradigmatic formant — has been chosen for further analysis 82 words. The Polish equivalents 96 words and expressions have been divided into two groups: motivated words 63 words and broadly defined unmotivated words and expressions, which represent non-word-formative ways of nominations 33 examples, such as native words 4, loanwords 3, compound names 20 and descriptive translations, when lexical equivalents could not be found 6. One type of derivate in the Russian lexical group and the variety of equivalents in Polish show the differences in terms of ways of nominations in parallel lexical groups in both languages.Сложения с нулевым суффиксомв лексико-семантической группе «Назвния лиц по профессии» в русском языке и их польские эквивалентыЦелью данной статьи является анализ типов польских эквивалентов для сложений с ну­левым суффиксом, выступающих в лексико-семантической группе «Названия лиц по про­фессии, специальности, роду занятий, характеру деятельности» в русском языке. Базой для отбора материала послужил Русский семантический словарь под ред. Н.Ю. Шведовой. Среди около 2750 слов в этой группе, 82 — сложения с нулевым суффиксом. Их польские семанти­ческе эквиваленты 96 слов и выражений можно разделить на две группы: мотивированные слова 63 как результат словообразовательного способа номинации и слова и выражения, ко­торые представляют собой несловообразовательные способы номинации 33: исконные сло­ва 4, заимствования 3, составные наименования 20 и описательные переводы 6, приво­димые в случае, когда в польском языке нет лексического соответствия. Такая разновидность эквивалентов в польском языке для одного типа дериватов в русском языке свидетельствует о том, что в обоих языках по-разному реализованы механизмы номинаци в рамках параллель­ных лексико-семантических групп.


2020 ◽  
Vol 19 (9) ◽  
pp. 55-63
Author(s):  
Alena R. Tazranova

In the following article, we analyze the forms of the optative in the Altai language. The modal meaning of volition in the Altai language is expressed by various means: lexical, grammatical, analytical means, and idiomatic constructions. In the article, we offer a brief overview of the means of expression of volition. The primary focus of our study is the desiderative form with =(Ы)ксА=, along with 5 synthetic forms of optative mood: =ГАй, =СА, =(А)йын, =СЫн, =БАзЫн. We show that in the modern Altai language, the finite form with =(Ы)ксА= is widely used in spoken language, with limited compatibility. The form with =(Ы)ксА= is used with the lexical-semantic group of verbs denoting physiological, psychological, or social needs of the subject, for example: јаныкса ʻto want to go homeʼ from the verb јан= ʻto go homeʼ, кӧрӱксе= ʻto want to seeʼ from the verb кӧр= ʻto look’, etc. This form denotes the subject’s strong desire to do something related to their inner feelings and emotions experienced currently and at the moment of speech, or in the past, a desire aimed towards the future which the subject is confident about. Because this form’s semantic compatibility is limited, and the modal meaning of volition expressed by this form is defined as ‘non-locutive’ modality, we believe that it should not, at this stage of the language’s development, be viewed as optative mood, but rather as a non-productive word-forming affix.


Author(s):  
Lidiya Gaznyuk ◽  
◽  
Iryna Soina ◽  

All human activity is associated with the need for interpersonal communication. The need and concern for other people, as for oneself, is a specific feature of the human race, in which biological necessity acts simultaneously, that is, a person's speech and the individuals themselves are necessarily included in the social and humanitarian context. Considering the linguistic reality of social life in the form of a text, we leave the person as the main object of research. Thus, the original text of modern society is formed, which includes the worldview of people and the features of the mental system of their interaction, the way and nature of existence, a kind of sign system in the form of fixed information. The understanding is presented that speech does not reflect the meaning of things and processes of a certain field of activity, but reveals their content and gives meaning within the framework of practical activity. The mechanism of the genetic application of concepts in a certain historical territory and the process of the formation of the semiotic space of social knowledge and the procedure for recognizing its words-signs are substantiated, thanks to which the sys-tem of understanding the mentality in intellectual discourse is built. The fundamental problem of the relationship between real time and language is analyzed, the fundamental foundations of the formation of the complete semantic structure of language: an immediate feature – an object – a mediating feature – an indirect feature, taking into account the specifics of human social activity. The existential relations of symbolic-semiotic structures in the plane of interaction of the subject field of signs and the place of the subject with the help of semantics are determined, which provides a differentiated modality of the specified relationship, the structure and levels of meanings, the moments of actualization of the designated and places the terms of the specified relationship in a specific social field of their existence; it is proved that a person acts as a signified and is partially included in the models that form his attitude to the surrounding social being, but at the same time he remains signified, that is, those on whom the formation of these models indirectly depends. The study allows us to comprehend the holistic representation of the linguistic reality of the modern architectonics of social and humanitarian knowledge in the process of globalization transformations of the world in its main dimensions and forms.


2018 ◽  
Vol 40 (4) ◽  
pp. 624-645
Author(s):  
Sabela Fernández-Silva

Abstract This article reports a study about the behavior and functions of term variation in research articles (RAs) in Geology and Psychology. The aim of the study was twofold: first, to investigate the role of intra-textual term variation as a device for the representation and transfer of specialized knowledge; second, to explore whether there are disciplinary differences and whether these differences can be chalked up to different perceptions of this phenomenon among subject field experts. Two methods of data collection were combined: corpus-based analysis of 38 RAs in Spanish; and semi-structured interviews with six experts. Results show that the incidence of term variation is higher in Psychology, although both groups manifested a positive attitude toward variation. Corpus analysis and interviews confirm that term variation is used as a cognitive device, to provide information about the concept’s characteristics and relationships with other concepts; and as a communicative device to avoid repetition, to accommodate to the audience and to generalize. In sum, term variation proves to be an important device for constructing and communicating specialized knowledge for both disciplines.


Author(s):  
Margarita Mikolaychik

An important area of academic English competence, the use of hedges in various regional varieties of English, has been the subject of numerous cross-cultural studies worldwide. However, hedging in the Russian variety of English as an academic lingua franca remains largely under-researched. This paper reports the results of a corpus-based study of lexical hedges in English abstracts of 200 Russian research articles published over the past few years in the leading national Journals of Economics. The data obtained in this research are compared to the findings of an earlier similarly designed study of British and American abstracts, shedding light on the peculiarities of lexical hedging use by Russian authors. Quantitative corpus linguistics methods are used, notably statistical analysis of corpus frequency data based on Dunning's log-likelihood test. Our analysis shows that although Russian economics research writers employ quite a wide range of lexical hedging devices – largely over 70% – coinciding with those used by native English writers, they use most categories of lexical hedges (modal verbs, adverbials, quantifiers and full verbs) less frequently while employing hedging nouns more frequently than their British and American counterparts. The findings can be useful for further research into hedging in the abstracts of scientific articles on other disciplines as well as for teaching English research abstract writing to Russian speakers.


Author(s):  
V. P. Oleksenko

The article clarifies the meaning and features of word-formation development of new words and terms to denote the cultural and artistic field, which appeared in the modern Ukrainian literary language at the beginning of the XXI century and due to linguistic and extralinguistic factors are widely used. The object of research are words and terms of the cultural and artistic sphere, as they are best able to nominate concepts in special vocabulary, to reflect the diversity of the semantic spectrum of the conceptual sphere of «culture and art». The subject of research is lexical-semantic, structural-word-forming and spelling features of words and terms of cultural and artistic sphere in the Ukrainian language. Scientific novelty of the research. The classification of neolexes by semantic criterion is offered. The place of innovations in the lexical structure of the Ukrainian language is determined, the main stages of adaptation and structural and semantic features of words and terms to denote the cultural and artistic branch are characterized; the factors of creation of neolexes and their inclusion in the lexical-semantic system of the Ukrainian language, which supplement the corresponding lexical-semantic group with new tokens, are clarified; factors of word-forming activity of neolexes are revealed; It is proved that one of the reasons for the problem of qualification and spelling of neolexes with creative bases-Englishisms is the lack of mastery of innovations by the grammatical system of the Ukrainian language. The existing achievements of linguists in the field of studying innovative derivatives are analyzed, it is stated that the issue of the dynamics of the language system is always at the center of current linguistic research. Innovative words and terms of the cultural and artistic sphere of the beginning of the XXI century in the language of mass media, Internet forums and in dictionaries of neologisms of the modern Ukrainian language are revealed, globalization tendencies in their use are testified. The main thematic groups of neolexes for the designation of the cultural and artistic sphere are singled out, structural and semantic innovations and productivity of their use are determined. It is proved that one of the reasons for the problem of qualification and spelling of neolexes with creative bases-Englishisms is the lack of mastery of innovations by the grammatical system of the Ukrainian language.


2020 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 87-96
Author(s):  
Ni Gusti Ayu Roselani

The research aimed to track the distribution of in metaphors and explore their ontological function in the abstracts of English research articles in the sub-disciplines of theoretical linguistics and pragmatics. The lack of empirical evidence on the subject had become the inspiration to base the research on a corpus. The corpus consisted of 40 research article abstracts; 20 from Journal of Linguistics and another 20 from Journal of Pragmatics. By using a quantitative method, the results show that theoretical linguistics abstracts are more densely populated with ‘in’ metaphors. However, in terms of in-preposition phrase topic complement variations, they are less varied. Qualitatively, the results confirm a notion proposed by Conceptual Metaphor Theory (CMT) that ‘in’ metaphors function cognitively by providing ontological status to abstract objects. Their existence proves to play an important role in academic texts.


Author(s):  
Nina Bosak

The demonolexis in Yu. Andrukhovych’s long short story “Recreatsii” (“Recreations”) has been analyzed in the article. In the course of the research there have been outlined the following lexical-semantic groups of demonomens: toponymic and onomastic names, modified lexemes, names of the rituals, genuine Ukrainian demonomens, obscene words and expressions, demonomens of Biblical origin, names from the world mythology and general demonolexis. The special lexical-semantic group has been formed by non personificated demonomens, which serve to convey the peculiarities of the contemporary Ukrainian writers’ mentality, their habits through speech. Such nomens help to reveal the protagonist’s soul, show the positive and negative sides of his personal ego, demonstrate the duality of the human perception of the world, indicate the causes of phobias, emotions, sensations. Key words: demonolexis, demonomen, lexical-semantic group, non personificated demonomen.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document