scholarly journals THE FUNCTIONS OF IDIOMS WITH MAGICAL TERMINOLOGY IN BUILDING THE STORY OF J. K. ROWLING’S “HARRY POTTER AND THE ORDER OF THE PHOENIX”

LingTera ◽  
2014 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 185
Author(s):  
Haris Fadhillah ◽  
J Bismoko

This study describes the functions of idioms with magical terminology in Harry Potter and the Order of the Phoenix in building the story. This study analyzed the novel from the linguistics perspective. The idioms with magical terminology found in the novel were compared to real English idioms. Comparison was done word by word and also to the context of the story. The analysis was also done by comparing words’ meaning and the semantic features. Finally the data were analyzed with related theories of linguistics and discourse analysis. The results of this study can be used as a consideration in teaching cultural relevancy in language teaching from the linguistic point of view in a novel. Keywords: functions of idioms, Harry Potter and the Order of the Phoenix, cultural relevancy in language teaching

2020 ◽  
pp. 85-98
Author(s):  
Olga Vladimirovna Telegina

The scientific work includes wide theoretical and practical material about the study of necessity to use and teach students-future interpreters how to emphasize and neutralize connotations during fiction translation. Use of fiction as translation teaching aids is substantiated from the point of view of possible worlds theory and mental space of a language. Frequently used lexical, stylistics and combinatory transformations are recognized in translation of connotations from English into Russian on the example of the novel “Harry Potter and the Order of the Phoenix” by J.K. Rowling. The scientific work deals with the study of using different transformations due to which there is an effect of emphasizing and neutralizing. Difficulties of connotation translation are observed and ways to overcome the difficulties are given.


2021 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 135-157
Author(s):  
Anne Golden ◽  
Toril Opsahl ◽  
Ingebjørg Tonne

In this article, we analyze the use of the term ‘morsmål’ (‘mother tongue’) in official Norwegian documents and in media texts to identify if and how its conceptualization has changed in the era of increasing globalization. Our point of view is explorative. When examining our data, we highlight the importance of reflecting openly about the instability of powerful concepts. We highlight two partly conflicting conceptualizations that we name the ‘traditional use’ and the ‘novel use’, respectively. Building on critical discourse analysis and conceptual metaphor theory we explore how the conceptualizations reveal certain aspects of ideologies and the potential management of multilingualism in society. A broader understanding of how conceptualizations of mother tongue(s) are played out in the Norwegian context may contribute to the dialogue about multilingualism as it is understood and recognized across diverse contexts.


2020 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 177-198
Author(s):  
Arthur Emanuel Leal Abreu ◽  
Alexandre de Castro Coura

This paper explores the connection between law and literature, considering the concept of civil disobedience as developed in the plot of the novel “Harry Potter and the Order of the Phoenix”. To do so, this research uses the approach of law in literature, by linking the actions of Dumbledore’s Army to the theory of civil disobedience by Dworkin. Also, the narrative is compared to the conception of civil disobedience as a fundamental right, based on the conflict between facticity and validity, as described by Habermas. Thus, the analysis identifies, in the novel, two categories of civil disobedience proposed by Dworkin, and discusses, in real life, the overlapping of disobedience based on justice and on politics, in order to identify the conditions that justify actions of civil disobedience. Besides that, this paper analyzes the tension between legality and legitimacy, considering the decisions of the Ministry of Magic and its educational decrees, which sets the school community apart from the official political power. In conclusion, the research examines the use of persuasive and non-persuasive strategies and the reach of civil disobedience’s purposes based on the actions of Harry Potter and of Dumbledore’s Army.


2021 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 155-165
Author(s):  
Sirarpi Karapetyan

The novel “The Great Gatsby” by F. Scott Fitzgerald published in 1925 is one of the timeless classics of world literature which was investigated from different linguistic perspectives. Its vocabulary is abundant in compound words with a variety of morphological, syntactic, semantic peculiarities. In this paper, we aim at studying compound words in “The Great Gatsby” to illustrate their patterns in English and Armenian. We have investigated the compounds from the morphological-categorial point of view, from the perspective of the syntactic relations between their constituent parts. We have also briefly touched upon some of their semantic features. At the same time, a close attention was paid to the different ways in which compound patterns were translated into Armenian. The study of the main target of the paper is based on Sona Seferyan's translation of the novel “The Great Gatsby” into Armenian. A lot of examples of both synthetic (closed) and analytical (juxtaposed) compounds have been picked out. In Armenian within synthetic compounds we differentiate between those with a linking element, e. g. “աշխարհամարտ” (where “ա” is the linking element) and the ones without а linking element, e. g. “արևելք”. We assume that the peculiarities of compounds revealed in this paper will have significance not only for the description of their characteristic features but also for the general typological characterization of the languages under study.


2019 ◽  
pp. 59-68
Author(s):  
Sabah Atallah Khalifa Ali ◽  
Zaid Ibrahim Ismael

Like J. J. Tolkien’s Lord of the Rings and many other fantasies, Rowling’s Harry Potter is rich with allegorical implications that reflect the political anxiety of the era in which it was written. The critics and readers found connections between the events of the early parts of the novel and the historical havoc in world politics, like Hitler and World War II, a thing which Rowling attested in many of her interviews. Still, the texts are still open for other readings. It is possible to draw political parallels with contemporary issues. For instance, the American and British readers have been unable to resist identification with the events which mirror the international campaign on terrorism. This study is a political reading of Rowling’s Harry Potter and the Order of the Phoenix. It sheds light on the role of the Ministry of Magic in the novel and its relation to the governments’ policies to misguide the public about the terrorist threats to world powers, prior to the 2003 invasion of Iraq.


2021 ◽  
Vol 18 (2) ◽  
pp. 109
Author(s):  
Husnawati . . ◽  
Amrin . Saragih ◽  
Zainuddin . .

ABSTRACTThis research paper concerned with the analysis of factor affecting ideological shift of text in the translation of literary work. As the data source, a novel entitled 'half of yellow sun' a work of Chimamanda Adichie was analyzed. The analysis was specified to clauses taken from the English and Indonesian version of the novel, as the data. Further, the researcher applied descriptive qualitative approach in collecting and analyzing the data. Halliday’s theory of metafunction, specified on the analysis of transitivity system was used as main theory. Moreover, the theory of ideology in translation was adopted in the analysis, as causal factor to see how translation ideology cause the ideological shift of text in translation. Then, the result of the analysis revealed that the intermetafunctional shift is the most significant category found in the text (90.24%), while the intra-metafunctional shift was only found once (9.75%).   It proved that there were significant change of ideology of text showed by the changing of the process of transitivity system. Morever, the result of analysis releaved that, the ideological shifts of text were mostly affected by domestication ideology with percentages 78.05%, and foreignization ideology by percentages 21.95% or equal to a quarter of the whole clauses. It means that the translator produced the translation based on her goal and point of view and ideology of target language's culture and trying to make the text as closely as possible to the target readers’ language. It means the ideological shift of text were affected by translation ideology in which the translator produced the translation based on her goal and point of view and ideology of target language's culture and trying to make the text as closely as possible to the target readers’ language.Keywords: Systemic Functonal Linguistics, Translation, Discourse Analysis, Ideological Shift, literary work


1970 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 292-309
Author(s):  
Lailatul Khoiroh ◽  
Sulkhan Chakim

The novel of “Akulah Istri Teroris” is the 14th masterpiece from Abidah El Khalieqy as a man letter that raises the theme of terrorist wife life which is always stereotyped by society including for those who wear the veil. It results to them who are still trying in winning their rights as women. This novel is so attractive to be observed because it bases on the reality and most of people still do not it yet so that we can know about the ideology and discourse construction that wants to deliver by the author. This research used a qualitative research with discourse approach of Teun A. Van Dijk. Van Dijk divides it into three dimensions: Textual dimension that examines the structure of text, the view of social cognition, understanding and mental awareness of the author and also social context according to the discourse that grows among of society. The result shows that all the information within the sentences of the novel have coherence and unity so that it creates shape and meaning. In addition, all the information wrap with attractive and simple language style. Discourse analysis that developed by Van Dijk found that this novel becomes one of media for representing the condition of terrorist wife who always get the stigma from various complexities issues but these women show the reader about the fortitude and strength to raise them up from adversity. Novel “Akulah Istri Teroris” merupakan karya ke-14 dari seorang sastrawan Abidah El Khalieqy yang mengangkat tema kehidupan istri teroris yang selalu distereotipkan oleh masyarakat termasuk di dalamnya mereka yang menggunakan cadar. Sehingga mereka terus berusaha untuk merebut hak-haknya sebagai perempuan. Novel ini menarik untuk diteliti karena berdasarkan realitas yang terjadi dan belum banyak diketahui masyarakat  luas, sehingga dari sisi kita dapat mengetahui ideologi dan konstruksi wacana yang ingin disampaikan oleh pengarang.Penelitian ini menggunakan penelitian yang bersifat kualitatif dengan pendekatan wacana Teun A. Van Dijk. Van Dijk membaginya kedalam tiga dimensi, yaitu dimensi teks yakni meneliti struktur dalam teks, kognisi sosial yang merupakan pandangan, pemahama dan kesadaran mental pengarang, dan konteks sosial yakni terkait wacana yang berkembang dalam masyarakat.Hasil penelitian menunjukkan bahwa setiap informasi dalam kalimat pada novel “Akulah Istri Teroris” adalah saling berhubungan dan memiliki unsur-unsur koherensi sehingga terbentuklah struktur wacana berupa bentuk dan makna. Selain itu informasi dikemas dalam gaya bahasa yang menarik dan sederhana. Tokoh digambarkan memiliki karakter yang kuat. Analisis wacana yang dikembangkan Van Dijk menemukan informasi bahwa novel “Akulah Istri Teroris” merupakan salah satu media untuk merepresentasikan tentang keadaan istri teroris yang selalu mendapat stigmatisasi dari berbagai rumitnya permasalahan yang terjadi, namun para perempuan ini memiliki ketegaran dan kekuatan untuk bangkit dari keterpurukan.


2012 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 109
Author(s):  
Besin Gaspar

This research deals with the development of  self concept of Hiroko as the main character in Namaku Hiroko by Nh. Dini and tries to identify how Hiroko is portrayed in the story, how she interacts with other characters and whether she is portrayed as a character dominated by ”I” element or  ”Me”  element seen  from sociological and cultural point of view. As a qualitative research in nature, the source of data in this research is the novel Namaku Hiroko (1967) and the data ara analyzed and presented deductively. The result of this analysis shows that in the novel, Hiroko as a fictional character is  portrayed as a girl whose personality  develops and changes drastically from ”Me”  to ”I”. When she was still in the village  l iving with her parents, she was portrayed as a obedient girl who was loyal to the parents, polite and acted in accordance with the social customs. In short, her personality was dominated by ”Me”  self concept. On the other hand, when she moved to the city (Kyoto), she was portrayed as a wild girl  no longer controlled by the social customs. She was  firm and determined totake decisions of  her won  for her future without considering what other people would say about her. She did not want to be treated as object. To put it in another way, her personality is more dominated by the ”I” self concept.


Metahumaniora ◽  
2017 ◽  
Vol 7 (3) ◽  
pp. 411
Author(s):  
Abu Bakar Ramadhan Muhamad

AbstrakHegemoni kolonialisme dalam budaya poskolonial merupakan alasan penelitian inikemudian mengkaji wacana kolonial dalam novel Max Havellar (MH) khususnya dampakditimbulkannya. Dampak dimaksud adalah posisi keberpihakan pemikiran tersirat darikarya tersebut. Hasil pembahasan menunjukkan, secara temporal maupun permanen MHmenyuarakan ketidakadilan dalam kondisi-kondisi kolonial menyangkut penindasan sangpenjajah terhadap terjajah. Hanya saja, upaya mengatasnamakan atau mewakili suarakaum terjajah terbukti mengimplikasikan ciri ideologis statis kerangka kolonialisme(orientalisme); yakni cara pandang Eropasentris, di mana “Barat” sebagai self adalah superior,dan “Timur” sebagai other adalah inferior. Dalam konteks poskolonialisme, MH dengan sifatkritisnya yang berupaya “menyuarakan” nasib pribumi terjajah, justru menampilkan stigmapenguatan kolonialitas itu sendiri secara hegemonik. Artinya, “menyuarakan” nasib pribumidimaknai sebagai keberpihankan kolonial yang kontradiktif, di mana stigma penguatankolonialitas justru lebih terasa, ujung-ujungnya melanggengkan hegemoni kolonial. Tidakmembela yang terjajah, tetapi memperhalus cara kerja mesin kolonial.AbstractThe hegemony of colonialism in the culture of postcolonial society is the reason this studythen examines the colonial discourse in the novel Max Havellar (MH) in particular the impactit brings. The impact in question is the implied position of thought in the work. The resultsof the discussion show that, temporarily or permanently, MH voiced injustice in the colonialconditions regarding the oppression of the colonist against the colonized. However, the effort toname or represent the voice of the colonized has proven to imply a static ideological characterin the framework of colonialism (orientalism); ie Eropacentric point of view, in which “West” asself is superior, and “East” as the other is the inferior. In the context of postcolonialism, MH withits critical nature that seeks to “voice” the fate of the colonized natives, actually presents thestigma of strengthening coloniality itself hegemonicly. That is, “voicing” the fate of the pribumiis interpreted as a contradictory colonial flare, where the stigma of strengthening colonialityis more pronounced, which ultimately perpetuates the hegemony of colonialism. No longerdefending the colonized, but refining the workings of the colonial machinery.


Metahumaniora ◽  
2018 ◽  
Vol 8 (3) ◽  
pp. 300
Author(s):  
Tania Intan ◽  
Trisna Gumilar

AbstrakPenelitian ini bertujuan untuk (1) mendekripsikan tanggapan pembaca terhadap novel Le Petit Prince (2) mendeskripsikan horizon harapan pembaca terhadap novel Le Petit Prince, dan (3) mendeskripsikan faktor-faktor penyebab perbedaan tanggapan dan horizon harapan pembaca. Penelitian ini termasuk jenis penelitian deskriptif kualitatif. Data penelitian berupa teks yang memuat tanggapan pembaca novel Le Petit Princeyang terdiri dari 20 orang, sedangkan sumber datanya berupa artikel dan makalah yang dimuat di media massa cetak dan elektronik termasuk internet. Instrumen penelitian berupa seperangkat konsep tentang pembaca, tanggapan pembaca, dan horizon harapan. Teknik pengumpulan data dengan cara observasi dan data dianalisis dengan menggunakan teknik deskriptif kualitatif. Hasil penelitian yang didapat sebagai berikut. (1) Seluruh pembaca menanggapi atau menilai positif unsur tema, alur, tokoh, latar, sudut pandang, gaya bahasa, teknik penceritaan, bahasa, dan isi novel Le Petit Prince. (2) Harapan sebagian besar pembaca sebelum membaca novel Le Petit Prince sesuai dengan kenyataan ke sembilan unsur di dalam novel Le Petit Prince, sehingga pembaca dapat dengan mudah menerima dan memberikan pujian pada novel Le Petit Prince. (3) Faktor penyebab perbedaan tanggapan dan horizon harapan pembaca selain perbedaan stressing unsur yang ditanggapi juga karena perbedaan pengetahuan tentang sastra, pengetahuan tentang kehidupan, dan pengalaman membaca karya sastra.Kata kunci: tanggapan pembaca, horizon harapan, Le Petit PrinceAbstractThis study aims to (1) describe reader’s responses to the novel Le Petit Prince (2) to describe the reader's expectations horizon of Le Petit Prince's novel, and (3) to describe the factors causing differences in responses and the horizon of readers' expectations. This research is a descriptive qualitative research type. The research data consist of a set of paragraphs that contains readers' responses to Le Petit Prince's novel, while the data sources are articles and papers published in print and electronic mass media including the internet. The research instruments are a set of reader concepts, reader responses, and expectations horizon. The technique of collecting data is observation and data are analyzed by using qualitative descriptive technique. The results obtained are as follow: (1) All readers respond and valuethe theme elements,plots, characters, background, point of view, language, titles, storytelling techniques, language, and extrinsic novel Le Petit Prince positively. (2) The expectations of most readers before reading Le Petit Prince's novels are in accordance with the nine facts in Le Petit Prince's novel, so readers can easily accept and give prise to Le Petit Prince's novel. (3) Factors causing differences in responses and horizon of readers' expectations other than the stressing differences of the elements being addressed also due to the differences in knowledge of literature, knowledge of life and literary reading experience. Keywords: readers responses, expectations horizon, Le Petit Prince


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document