scholarly journals CULTURAL REPRESENTATION OF TORAJA ETHNIC ON THE USE OF VOCABULARY IN SINGGI’ SPEECH

LITERA ◽  
2020 ◽  
Vol 19 (2) ◽  
Author(s):  
Anastasia Baan ◽  
Imam Suyitno

The Toraja ethnic has an oral tradition of Singgi' which is passed down orally from generation to generation. This tradition is carried out at rituals, which are spoken by tradition holders or groups of people. The study outlined in this article aimed to describe the Toraja ethnic culture represented in the vocabulary in Singgi’ speech. The focus of this study was to describe the cultural dynamic and the cultural attitude of Toraja ethnic represented in vocabulary in Singgi' speech. The study was conducted through a qualitative approach using hermeneutic analysis tools. The data of this research were speech in Singgi 'and the daily context and activities of the people of Tana Toraja. The data was collected through document studies, interviews, and observations. Through qualitative analysis and hermeneutic interpretation, it was found that in Singgi’ speech, there was an absorption of vocabulary from Indonesian and old vocabulary in Toraja. The diversity of vocabulary represented that in Tana Toraja society there was a cultural dynamic that requires the Toraja language to absorb vocabulary from other languages to convey the cultural messages. Singgi' speech used old words of Toraja language that were rarely used in daily communication to convey the cultural attitudes of the Tana Toraja people. The findings showed that the vocabulary used in Singgi' speech represented the Toraja ethnic culture. This finding has important benefits in preserving the culture of the Tana Toraja community, for teaching material in the development of character education, and as a reference in developing further studies.Keywords: cultural representation, Toraja ethnic, vocabulary, Singgi’ speechREPRESENTASI BUDAYA ETNIK TORAJA PADA PENGGUNAAN KOSAKATA DALA TUTURAN SINGGI’AbstrakEtnik Toraja memiliki tradisi lisan Singgi 'yang diturunkan secara lisan dari generasi ke generasi. Tradisi ini dilakukan pada ritual, yang dituturkan oleh pemegang tradisi atau kelompok orang. Hasil kajian yang diuraikan dalam artikel ini bertujuan untuk menggambarkan representasi budaya etnik Toraja dalam penggunaan kosakata dalam tuturan Singgi’. Kajian ini memfokuskan pada pemahaman dinamika budaya dan sikap budaya etnis Toraja yang terepresentasikan pada kosakata dalam tuturan Singgi’. Penelitian dilakukan melalui pendekatan kualitatif dengan menggunakan piranti analisis hermeneutik. Data penelitian ini berupa tuturan Singgi' dan konteks perilaku kesehrian masyarakat Tana Toraja. Data dikumpulkan melalui studi dokumen, wawancara, dan observasi. Melalui analisis kualitatif dan interpretasi secara hermeneutik, ditemukan bahwa dalam tuturan Singgi’, terdapat sejumlah kosakata serapan dari bahasa Indonesia dan kosakata lama dalam bahasa Toraja. Munculnya kosakata serapan tersebut merepresentasikan bahwa dalam masyarakat Tana Toraja ada dinamika budaya sehingga mengharuskan bahasa Toraja untuk menyerap kosakata dari bahasa lain untuk menyampaikan pesan budaya. Dalam menyampaikan sikap budayanya, etnik Toraja menggunakan kosakata lama yang tidak pernah digunakan lagi dalam komunikasi keseharian masyarakat Tana Toraja. Temuan ini memiliki manfaat penting dalam melestarikan budaya masyarakat Tana Toraja, untuk bahan ajar dalam pengembangan pendidikan karakter, dan sebagai referensi dalam mengembangkan studi lebih lanjut.Kata kunci: representasi budaya, etnik Toraja, kosakata, tuturan Singgi’

AKADEMIKA ◽  
2016 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 29-41 ◽  
Author(s):  
Ahmad Faza Muzakky

Researchers interested in lifting the title "Implementation At-Tawassuth Ahlus Sunnah Wal Jama'ah As Values Character Education In Class VI Madrasah Ibtida'iyah (MI) Khozainul Ulum II Rural districts Bojoasri Kali Tengah Lamongan in the school " as motivated by history or Nahdhotul history scholars' who keep a few things about the relationship Aswaja with education in the archipelago. Aswaja teachings and the empowerment of the people are of the Vision and Mission. This is evidenced by the establishment of boarding institutions in this country do not know the era of independence and develop into some of the educational system. Education at-tawasuth Aswaja given by following the guidance of that vision is to realize human Aswaja pious to Allah, berakhlaqul karimah, intellectual, intelligent, skilled, productive, ethical, honest and fair (tawassuth and i'tidal), disciplined, berkesimbangan (tawazun), tolerance (tasamuh), maintaining harmony in personal and social development and developing a culture ahlussunnah wal jama'ah (commanding the good and forbidding evil). The purpose of this research is to know and understand the extent of implementation of the At-Tawassuth Ahlus Sunnah Wal Jama'ah As Values Character Education In Ibtida'iyah Khozainul Ulum Madrasah class II Hamlet Village Dondooman Bojoasri Kali Tengah Lamongan District of Central VI Academic.To find out the problems and get the data clearly, here the author uses descriptive qualitative approach.


2009 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 117
Author(s):  
Nur Anisah

The purpose of this study was to determine the concept of character education in the perspective of Ki Hajar Dewantara and their implications in education today. This research was focused on the literary reference books and relevant sources. The data were taken by library research and qualitative approach literature which is a purely literary study, using the method of documentation to find the data on things or variables in the form of notes such like books, magazines, documents, regulations, daily notes, meeting notes, journals and so on. The research found that Ki Hajar Dewantara respected by the people as well his enemy, because he has extensive knowledge and unique thinking. Ki Hajar Dewantara gives hope for the bottom to be able to get an education as well as the national spirit culture homage to his educational concept. Ki Hajar Dewantara has among systems, which educators have a very important role, namely as role models and mentors for the students, so that parents and teachers are required to behave well in front of their students. As pointed out above, it is important to writers to contribute in the form of suggestion, such as Ki Hajar Dewantara’ concept of thought has an applicable relevant concept in the purpose of building and maintaining character education up to now.


2020 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 57-78
Author(s):  
Wahab ◽  
Heri Khairiansyah ◽  
Misridah

Molothen (Mawlid al-Nabi) for the people of Madura is a profoundly ingrained local culture and wisdom. Apart from being full of religious values, this tradition also has character education values. This study aims to determine the values of character education in the Molothen tradition and how this shapes the millennial Madurese community's character. This article is a case study research using a qualitative approach. Data were collected using observation, interview, and documentation techniques. The results showed that the Madurese one generation performed the Molothen tradition to another. The character values contained in the Molothen tradition are religion, discipline, independence, responsibility, and cooperation/solidarity. These character values can then shape the personality of the millennial Madurese community to become virtuous.


2016 ◽  
Vol 1 ◽  
pp. 44-59
Author(s):  
Nisa Islami

This study used a qualitative approach which aims to find the process of internalization of the character education value through sumbang duo baleh  on the Minang students in Purwokerto. The results showed:  (1) Students Minang know and understand twelve ethics contained in sumbang duo baleh. (2) Through the student community the Minang value trying preserved and maintained as a manifestation of their love of Minang culture. (3) To actualize the ethical values on the basis of daily awareness of the positive values contained in sumbangduo baleh so that they can distinguish between good and bad. (4) Due to the openness of education for women can be a net gain as well as challenges to face the modernization and become a factor of a shifting values for Minangkabau students, therefor understanding and applicating of sumbang duo baleh became faded.


2015 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
Author(s):  
Harry Sumbayu ◽  
Amrin Saragih ◽  
Syahron Lubis

This study addresses the translation of passive voice in Harry Potter and the Prisoner of Azakaban into Bahasa Indonesia. The study was based on descriptive qualitative approach. The data were collected by applying documentary techniques. There were three chapters taken as the source of the data. They were chapters 1, 8 and 15. The findings indicated that there were two types of passive voices as a product of passive voices’ translation in Bahasa Indonesia. The passive voice retained as passive one in TL was more dominantly translated into passive voice type one than type two in TL. It caused the use of prefix di+verb base, prefix di+verb base suffix i, and prefix di +verb base+ suffix+ kan are able to represent the meaning of the SL literally and culturally. The changing of English passive voice into Bahasa Indonesia active voice when they were translated indicated that the translator has attempted to find the closest natural equivalent of the source language in aspect of grammar, style, and cultural value. In essence naturalization rate of an expression is a matter of looking for matches in level lexical categories, grammatical categories, semantic, and cultural context.   Key words: translation, passive voice, English, Bahasa Indonesia.


Metahumaniora ◽  
2017 ◽  
Vol 7 (3) ◽  
pp. 368
Author(s):  
Gilang Januarsyah

ABSTRAKUntuk menghasilkan sebuah karangan berbahasa Perancis yang dapat dipahamioleh khalayak umum, mahasiswa harus menguasai kemampuan berbahasa Perancis ragamtulis yang baik dan benar sesuai dengan kaidah yang berlaku. Penelitian ini bertujuanuntuk menjelaskan kesalahan sintaksis yang dilakukan oleh mahasiswa Program StudiSastra Perancis Universitas Padjadjaran. Data yang digunakan dalam penelitian ini diambildari sepuluh karangan mahasiwa yang duduk di semester lima dan tujuh dan dianalisisdengan menggunakan metode simak dan metode analisis padan referensial translasionaldengan pendekatan kualitatif. Hasil dari penelitian ini menunjukkan bahwa kesalahantertinggi yang dilakukan mahasiswa adalah kesalahan dalam penggunaan passé composédan imparfait sebesar 50%, kemudian diikuti oleh kesalahan dalam penggunaan pronomrelatif simple et composé ‘pronomina penghubung bebas dan turunan’ sebesar 30%, danterakhir kesalahan dalam penggunaan pronom COD et COI ‘pronomina COD dan COI’ sebesar20%. Faktor yang menyebabkan terjadinya kesalahan tersebut adalah faktor linguistikyang disebabkan oleh perbedaan kaidah tatabahasa bahasa Indonesia dan Perancis.Selain itu terdapat pula faktor sosiolinguistik yang disebabkan oleh jarangnya mahasiswamembiasakan diri mereka untuk mengaplikasikan bahasa Perancis di luar kelas.Kata kunci: kesalahan, sintaksis, bahasa Perancis, tulis, pengajaranABST RACTTo produce a French-language essay that can be understood by the general public,the students should master the ability of French language in good and true writing skill inaccordance with the applicable rules. The aim of this research is to explain the syntactic errorsmade by students of French literature’s program at University Padjadjaran. The sources ofdata are taken from the ten student essays who sit in the fifth and seventh semesters, and themethods used in this research are Observation Method ‘Metode Simak’ and the analyticalreference translational analysis method with a qualitative approach. The results of thisresearch indicate that the highest errors that students make are the use of passé composéand imparfait as much as fifty percent, followed by errors in the use of pronom relatifsimple et composé ‘the free and derivative pronouns’ thirty percent, and the last error is inthe use of pronom CO D et CO I ‘‘The COD and COI pronouns’ twenty percent. The factors thatcause those errors are a linguistic caused by the difference rules of Indonesian and Frenchgrammar. In addition there are also sociolinguistic factors caused by the rarity of studentsfamiliarize themselves to apply the French language outside the classroom.Keywords: Error, syntax, French language, writing, teaching


2019 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 285
Author(s):  
Yeni Maulina ◽  
Khairul Azmi

Pengkalan Kuras, Langgam, Kuala Kampar, and Bunut Subdistrict, Pelalawan Regency. Petalangan tribe has various cultures in the traditions of life. A good introduction to cultural heritage by the next generation can strengthen the nation's tradition in responding to the increasingly severe challenges of the future in this era of globalization. Cultural heritage in the form of moral-spiritual inheritance, one of which is obtained and known through the tradition of belief in the traditional proverb that exists in the community. The traditional adage in the Petalangan community, among others, explains the perspective on community life. This study aims to describe the style of language in the customary proverb that is related to the perspective of life in society. This research uses a qualitative approach with descriptive analysis method. The data source used was the book entitled Pepatah Adat, Istilah, dan Kosa kata Masyarakat Petalangan Kabupaten Pelalawan, Riau. There are 16 traditional proverbs used as data in this study, which then obtained 3 language styles based on sentence structure and 2 language styles based on meaning. By knowing and learning the style of language in this traditional proverb, the philosophy of life and aesthetic tastes of the people of Riau can be understood. Petalangan merupakan salah satu puak asli di Provinsi Riau yang bermukim di Kecamatan Pengkalan Kuras, Langgam, Kuala Kampar, dan Bunut, Kabupaten Pelalawan. Suku Petalangan ini memiliki beraneka kebudayaan dalam kehidupan. Pengenalan yang baik terhadap warisan kebudayaan oleh generasi penerus dapat memperteguh tradisi bangsa dalam menjawab tantangan masa depan yang semakin berat dalam era globalisasi ini. Warisan kebudayaan yang berupa warisan moral-spiritual, satu di antaranya didapatkan dan diketahui keyakinan terhadap pepatah adat yang ada pada masyarakat. Pepatah adat dalam masyarakat Petalangan antara lain menjelaskan cara pandang mengenai hidup bermasyarakat. Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan gaya bahasa di dalam pepatah adat yang berhubungan dengan cara pandang dalam hidup bermasyarakat. Penelitian ini menggunakanpendekatan kualitatif dengan metode analisis deskriptif. Sumber data yang digunakan adalah buku Pepatah Adat, Istilah, dan Kosa kata Masyarakat Petalangan Kabupaten Pelalawan, Riau. Terdapat 16 pepatah adat yang dijadikan data dalam penelitian ini, yang kemudian diperoleh 3 gaya bahasa berdasarkan struktur kalimat dan 2 gaya bahasa berdasarkan makna. Dengan mengetahui dan mempelajari gaya bahasa dalam pepatah adat ini dapat dipahami filsafat hidup dan cita rasa estetika masyarakat Riau.


2020 ◽  
Author(s):  
HARZIKO

Language is a tool used to convey ideas, ideas, feelings, and thoughts to others. Language, which is an arbiter sound symbol system that is used by members of one community to work together, interact, and identify themselves. In other words, language can be a means to convey intent or purpose so that the desired thing is achieved. As a communication tool, language develops over time. Therefore, language will never die if its speakers still care and love for the language comparative linguistics as a study or study of language which includes the comparison of cognate languages or the historical development of a language. This research aims to elucidate the use of Indonesian language at students of Iqra Buru University with Comparative Analysis. The method used in this research is descriptive with a qualitative approach. Data collected by observation, interview, and documentation techniques. Sources of data in this study were 5 speakers 5 speakers language Analyzing the data by means of data selection, data classification, and data presentation. The results of the study stated that there were phonological differences, namely the Jamee vowel system contained / ɛ / and / ɔ /, while the vocal system was / a / and the consonant system was Jamee / ɣ / or / R /, while the language / r /, then the difference pronunciations include single vowels, for example makɛn, bɔRa in Jamee and eating, bara in Language used by iqra Rush university students. Keywords


ALAYASASTRA ◽  
2017 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 73
Author(s):  
Ery Agus Kurnianto

The focus of the problem in this study is the values of local wisdom within two oral traditions of Warag-Warah and Ringgok-Ringgok of Komering Tribe, South Sumatra. This study aimed to identify and to describe elements of local wisdom within those oral traditions. In addition, this study was established as a real effort to explore, to inventorize, and to document the oral traditions of Komering society. A descriptive method was applied in this study. The data were analyzed by applying qualitative approach on ethnographic elements to demonstrate and explain the value of local wisdom within those oral traditions. The theory applied in this study were oral literature and local wisdom. The conclusion from the analysis proved that there was a concept of social relations among individuals, among individuals and society, among social groups, and among individuals and their God. The value of local wisdom that had been identified were: 1) belief in God, 2) deliberation, 3) responsibility and 4) helping each other. The actualization of the value of local wisdom within the oral traditions of Warag-Warah and Ringgok-Ringgok was in form of behaving in ways that help each other, solving problems by means of deliberation and responsibility. Keywords: Oral tradition, warah-warah, ringgok-ringgok, local wisdom values.


Author(s):  
Ashok G. Naikar ◽  
Ganapathi Rao ◽  
Panchal Vinayak J.

Indian medical heritage flows in two distinctive but mutually complimenting streams. The oral tradition being followed by millions of housewives and thousands of local health practitioners is the practical aspect of codified streams such as Ayurveda, Siddha, Unani. These oral traditions are head based and take care of the basic health needs of the people using immediately available local resources. Majority of these are plant based remedies, supplemented by animal and mineral products. Many of the practices followed by these local streams can be understood and evaluated by the codified stream such as Ayurveda. These streams are not static, historical scrutiny of their evolution shows the enriching phenomena at all times. Thus we have more than 7000 species of higher and lower plants and hundreds of minerals and animal product used in local health tradition to manage hundreds of disease conditions. A pertinent question that arises here is that in which basis these systems got enriched. Is it just trial error method over a point of time which gave rise to this rich tradition, is it an intuitive knowledge born out of close association with nature. One of the reasons for this attitude can be, that one is always made to believe that the science means that which can be explained by western models of logic and epistemology. The world view being developed and adopted by the dominant western scientific paradigm never fits in to the world view being followed and practiced by the indigenous traditions. This is well accepted by us due to the last 200 yrs of political and cultural domination by western and other alien forces.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document