scholarly journals KAJIAN LINGUISTIK HISTORIS KOMPARATIF PADA POLA PERUBAHAN BUNYI

2019 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 75
Author(s):  
Ida Ayu Iran Adhiti

[Title: Linguistic Study of Comparative Historis on Sound Change Patterns] The local languages in Nusa Tenggara Timur need to be observed, analysed, constructed, and conserved. Data research phenomena is done deeply approaching especially the local languages, which exist and develop in Alor Island. The observer analyses language phenomena on pattern of sound change in the languages of Kabola, Hamap, and Klon in Alor Island. The complete data of the three language are analysed by the study of comparative historic linguistic. The observation that analyses the languages in Alor Island use the synchronous approach, to know the language development in a period. The theory is used to analyse the pattern of sound change in the languages of Kabola, Hamap, and Klon in Alor Island is Blust (2013). Hock, (1988), Crowley (1987), Chomsky (1968), Dyen (1978), Schane (1973), Bynon (1979), Antila (1972), Jeffers and Lehiste (1979), and Keraf (1996). The result of observation is hoped that the young generation as local language speaker realize and understand that their languages are the same origin of languages so they are reconstructed, developed, and conserved so that they can support national language.

Sosial Budaya ◽  
2019 ◽  
Vol 16 (1) ◽  
pp. 57
Author(s):  
Ferdi Arifin

Endangered language issue recently becomes serious problem when government reports that there are 11 extinct local language in 15 days. Beside, The Language Development and Cultivation Agency has tried optimally to conserve local languages but it is not totally success. This study would take a critic againts goverment for language preservation and recommend to government for implementing new method for language preservation by using dangdut with local language usage in the lyrics. The method used in this study employs qualitatif and it thus applies language planning approach to find out the effectiveness of dangdut as for language preservation in industrial revolustion. The result shows recommendation to government to implies popular way for local language preservation through using dangdut songs with local language usage for the lyrics in order to enhance local language usage awarness among Indonesian.


One of the endangered local languages in Eastern region of Indonesia is Mongondow Language (Bahasa Mongondow). Despite its usage among local people of Mongondow, this language is in the threat of fading out due to the existence of Manado Malay and national language. Dealing with this challenge, the government launched a curriculum emphasizing upon the inclusion of local contents including language in the learning process. One of which is Mongondow pronoun that is significantly used for plural activities and continuous intensity. Within such context, this research paper aims at revealing the comparison of pronoun of Mongondow language to Indonesian national language in terms of form and function. It also discusses the contribution of the local language to the learning of national language in schools. This research is descriptively qualitative in nature. Data are taken from several regions in Mongondow which are considered being the place for the speakers of the language. The data are comparatively analyzed. The results show that it is true that the pronoun of Mongondow language take several forms, however they have its similarities to that of Indonesian national language in terms of forms, functions and meanings. These similarities define the benefits of using the local language to the learning of the national language in the regions of Mongondow.


Author(s):  
EDY SUSENO

The Indonesian government puts an English lesson at the primary school. On the other hand, it has an intention to preserve local languages. The presence of the two additional lessons in the same school invites a certain problem. Through the questionnaire distributed randomly to 26 primary school parents whose children learn English and Javanese at school in 4 different cities like Surabaya, Sidoarjo, Gresik, and Malang, it could be found out that many students got the competencies of lowering the usage of local language at home, switching codes, lowering competence in implementing Javanese script and constructing sentences, unwilling to watch Javanese news, lowering local culture appreciation, and lowering the usage of local language among peers. Furthermore, in the comparative in English and Javanese learning the students had a lower interest in competing for language, appreciating culture, and literacy in Javanese.


2018 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 57
Author(s):  
Santi Susanti ◽  
Sukaesih Sukaesih ◽  
Fitri Perdana

Globalization synonymous with changes in all sociocultural aspects of human life, including languages. The use of local languages as a medium of communication shifted by the national language and English that became dominant. The local language seems to be a rare item, as it is not easy to find families who teach local languages to their children. Attempts to maintain the local language never stop. One of them is through writing. A number of writers in Bandung still write in Sundanese, although quantitatively, the readers are few. This study aims to reveal the motives of 8 writers produce writing in Sundanese and how their efforts to keep generating ideas for their writing. Based on the qualitative-phenomenology method used, this study reveals, the motives of the writers to produce works in Sundanese is the idealism as individuals born and raised in the Sundanese society. They feel they have a responsibility to maintain the existence of Sundanese in the community of native speakers. To keep writing on, they do not rely on personal experience as the idea. They also made an adaptation to the information technology by using social media to spread Sundanese language writings broadly.Keywords: globalization; Sundanese; Sundanese writer; idealism; social media; preservation.


2020 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 66-72
Author(s):  
Zakka Ugih Rizqi ◽  
Rizky Wulan Cahyaningtyas ◽  
Dhianitya Yogiari

The local language is one of the cultural properties that must be maintained. However, modernization can not be avoided and it causes the young generation to do not care about their own local language anymore. In Indonesia, there are already 11 extinct local languages. If there is no action to take care, it will increase the number of local language extinction. The Javanese language is one of local languages that is the most speakers in Indonesia, especially in Yogyakarta as the student city. However, the Javanese language itself is started to be left alone by the young generation. Therefore, this research is intended to give the scientific written idea to maintain Javanese language in Yogyakarta. This research is done by 2 steps of research, the first step is finding the idea by observation, literature study, and Focus Group Discussion with 3 experts. Second, prioritizing ideas to be realized using AHP with multi-expert. The result shows that there are 3 ideas that have to be realized sequentially. The first idea to be applied is ‘One day with Javanese language program’, second is the making of ‘Java café’, and the third is the selection of ‘Javanese language ambassador’.


2017 ◽  
Vol 12 (4) ◽  
pp. 216 ◽  
Author(s):  
Suharyo Suharyo

This study aims to reveal the selection of code among the non-Javanese young generation. This is based on the many local language defense symptoms increasingly fragile. To answer the anxiety,  in this study used a questionnaire technique to get the data distributed to 45 respondents, data analysis using simple percentage techniques and interpretation methods. The result, (a) the younger generation who use Indonesian as every day language in the realm of home (44.44%), using local languages (55.55%),  (b) the language used with friends as much as (55.55%), using the Indonesian language and using the local language as much (44.44%), (c) languages used in older friends (77.78%)  using Indonesian language and using local languages (22.22%), (d) respondents strongly agree (22.22%) that Indonesian language is more important than local languages, (55.56%) answered agree, and the rest (22.22%) answered disagree.


2021 ◽  
Vol 6 (41) ◽  
pp. 103-110
Author(s):  
Romzi Ationg ◽  
Mohd Sohaimi Esa ◽  
Irma Wani Othman ◽  
Muhammad Safuan Yusoff

In Malaysia, and other countries around the globe, it appears that one who speaks a native language enters the sector of employment with abilities and talents. The reason is that they are able to communicate not only with the foreigner when they also speak international as well as the key national language, but also handsomely be able to explain as well as understand what the locals need through communication. Accordingly, in Malaysia and specifically in Sabah, children are encouraged to learn their native language either via a formal or informal learning process. This includes the use of the audio-lingual model, communicative approach, direct instruction, grammar-translation model, and total physical response. Nevertheless, the advent of the COVID-19 pandemic led to the change in the trend, potential, and challenges of native or local language learning. This paper presents a discussion on the trend, potential, and challenges of local language learning during the COVID-19 pandemic through the use of a qualitative approach, an approach in which required an examination of information gathered from various sources such as books, journals, and media reports. It is hoped that the paper helps readers to understand exactly is the new trend, potential, and challenges of local language learning during the COVID-19 pandemic.


2017 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 184
Author(s):  
Imron Hadi

Pembelajaran bahasa Inggris sebagai bahasa asing yang merupakan representasi kebudayaan memiliki sejumlah kesulitan. Salah satu kesulitan itu berasal dari pengenalan bunyi. Sebuah cara alternatif untuk mengakomodasi masalah tersebut adalah dengan pengenalan bentuk onomatope. Onomatope menyediakan bermacam bunyi tiruan yang berbeda sebagai ikon lintas bahasa dan budaya untuk mengartikulasikan hal yang sama. Onomatope dapat berasal dari berbagai sumber, seperti komik, karikatur, novel, koran dan lain sebagainya. Onomatope dapat memberikan berbagai sudut pandang mengenai identitas kebahasaan dan kebudayaannya, setidaknya dalam bahasa Inggris, Indonesia, dan daerah.AbstrakTeaching English as a foreign language that is a representation of culture has some difficulties. One of the them comes from sounds recognition. An alternative way to accomodate the problem is by acknowledging an onomatopoeia. Onomatopoeia provides several different kinds of imitative sound as a cross cultures and language icon to articulate the same thing. Its sources can be taken from comics, caricatures, novels, newspapers, and others. Onomatopoeia could give various perspective of its cultural and language identity in English, Indonesia, and local language.


Author(s):  
François Conrad

The merger of post-alveolar /ʃ/ and palatal /ç/ into alveolopalatal /ɕ/ has recently gained growing interest in sociophonetic research, especially in the Middle German dialect area. In Luxembourgish, a Continental West Germanic language, the sound change has been linked to age differences, while its origins remain unclear. Two studies with a regional focus are presented in this paper. The first study examines the merger in the Centre and the South of Luxembourg. The acoustic examination of both the spectral peak and the centre of gravity of a spoken data set of five minimal pairs embedded in read and orally translated sentences from 48 speakers (three generations (old generation, 65–91 years; middle generation, 40–64 years; young generation, 20–39 years; each generation, n = 16), men and women) reveals interesting results related to their regional background. In the old generation, the merger is further advanced in the speech of old men from the former mining region in the South compared to their peers in the Centre, the former leading this sound change. On the other hand, young speakers in both regions produce only alveolopalatal /ɕ/, the merger being complete in this generation. The second study presents exploratory data from the East and the North of the country. The analysis of this smaller sample (n = 6 speakers) reveals patterns similar to the central region. Pointing to language contact with Romance in the South as cradle and/or catalyser of the merger, these results not only give further clues as to the development in Luxembourg, but also add to a deeper understanding of sound changes in process in complex sibilant systems.


2017 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 81-88
Author(s):  
Wenny Hulukati, Maryam Rahim, Yusuf Djafar

Local language is one of the characteristics as well as a cultural richness of an area that needsto be preserved existence. In Gorontalo, some teenagers are not confident in their local languages, andchildren who are unable to communicate with Gorontalo language even in very simple contexts, especiallypeople in urban areas. Learning local languages of Gorontalo at the level of Early Childhood Education isconsidered to be one solution, considering the early age is a potential moment to develop various potentials,including the potential for language. Conditions encountered in early childhood education institutions showthat learning / language activities in Gorontalo are not structured, resulting in the development of Gorontalolanguage ability in children is very low. For that reason, learning language of Gorontalo in early childhoodneeds to be organized in a systematic and structured based on clear guidelines. These guidelines include:(a) learning programs that are appropriate to the characteristics of early childhood development, (b) learningmaterials appropriate to the characteristics of early childhood development, and (c) evaluation guidelinesthat can clearly measure the development of local language skills in children aged early. Keywords: learning, local language of Gorontalo, early childhood


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document