Phraseological Units and Their Transformations
The peculiarity of French phraseologisms is that they are frequently used in the language of scientific, business and journalistic style. These are expressions from ancient literature, Greek and Latin phraseologies without translation. The construction of phrases assumes certain types and means of syntax, semantics and grammatical features of components, lexical and stylistic differentiation of components. The main role in the formation of the utterance is given to the verb, since it expresses the mode of action (punitive, conditional ...), its completeness or incompleteness, conditionality or unconditionality. In addition to grammatical meanings, the verb assumes its own semantics i.e. compatibility of the verb with nouns, adverbs or prepositions. An important role is played by the phenomenon of the propagation of the value of components or components of phraseology, when additional components enhance or actualize the fundamental value of phraseology and add more expressiveness to the given phraseological unit. Particular attention is given to phrases in which the internal form is conditioned by the use of prepositions, conjunctions, which serve to convey various circumstantial meanings. That is, additional components actualize the fundamental importance of phraseologism. Key words: phraseologies; literal meaning; idioms; images.