scholarly journals Study on Gesture Use of English Learners under Different Task Difficulty

2020 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
Author(s):  
Meng Jiang ◽  
Yu Song

Language is an important tool for people to communicate. In addition to language, body movements and facial expressions can also convey certain information, which is commonly known as body language. The coordination of words and gestures enriches the transmission of emotional information. The coordination between language and gesture further increases the vividness of information transmission and the listener can also get richer information from it, so as to clarify the speaker's deeper intention. From this point of view, the combination of language and gesture has certain research value. Based on this, this paper mainly studies learners' gestures in the process of English learning and further explores their relationship with the difficulty of tasks.

2019 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 35-42
Author(s):  
Dian Rinjani

ABSTRAK Film merupakan salah satu bidang yang relevan bagi analisis semiotika. Analisis semiotik pada film berlangsung pada teks yang merupakan struktur dari produksi tanda. Bagian struktur penandaan dalam film biasanya terdapat dalam unsur tanda paling kecil, dalam film disebut scen. Penelitian ini dilakukan dengan menggunakan pendekatan kualitatif. Pendekatan ini dianggap sesuai, dengan prosedur yang dilakukan peneliti,, menghasilkan data deskriptif berupa kata kata yang dihasilkan dari mengamati tanda tanda berupa visual, gambar bergerak, bahasa tubuh dan audio/suara yang terdapat dalam film The Curious Of Benjamin Button. Ruang lingkup penelitian ini adalah beberapa potongan adegan yang mewakili film The Curious Of Benjamin Button. Bisa ditarik kesimpulan bahwa di dalam sebuah film seperti  The Curious Of Benjamin Button penonton bisa membaca tanda yang diberikan oleh pemeran pemeran film The Curious Of Benjamin Button. Melalui tanda-tanda seperti suara, gerakan tubuh, raut muka,, tampilan tokoh-tokoh dan lainnya yang ada di dalam film, penonton dapat menyimpulan isi sebuah film dari tanda tanda yang diberikan oleh sutradara selama film berlangsung. Oleh karena itu dalam membuat film seperti pengambilan gambar dan semua unsur-unsur yang ada didalam sebuah film tidak bisa dibuat dengan sembarangan. Apabila pembuatan film dibuat sembarangan cerita atau maksud dari sutradara tidak akan tersampaikan dengan baik.  Kata kunci:  Film, Semiotika, Proxemics, Visual, Tanda. ABSTRACT Film is one of the relevant fields for semiotic analysis. The semiotic analysis of the film takes place in the text which is the structure of the sign production. Part of the marking structure in a film is usually contained in the smallest sign element, in a film called a scen. This research was conducted using a qualitative approach. This approach is considered appropriate, with the procedure carried out by the researcher, producing descriptive data in the form of words produced from observing signs in the form of visual, moving images, body language and audio / sound contained in the film The Curious Of Benjamin Button. The scope of this research are several scenes that represent the film The Curious Of Benjamin Button. It can be concluded that in a film like The Curious Of Benjamin Button, the audience can read the sign given by the cast of the film The Curious Of Benjamin Button. Through signs such as sound, body movements, facial expressions, the appearance of characters and others in the film, the audience can conclude the contents of a film from the signs given by the director during the film. Therefore, in making films such as taking pictures and all the elements in a film cannot be made carelessly. If the filmmaking is made carelessly the story or the director's intentions will not be conveyed properly.  Keywords: Films, Semiotics, Proxemics, Visuals, Signs


2018 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
Author(s):  
Laily Nur Affini

Kinesics, or body language, is one of the most powerful ways that humans can communicate nonverbally. It is used to portray moods and emotions and to emphasize or contradict what is being said. From the kinesics point of view, there are several facial expressions and gestures done to express respond, and do activities toward people around. From the research finding, there are kinesics expressions done from the child. There are several classifications in kinesics; Emblems a substitute for words and phrases. Illustrators go with or reinforce verbal messages. Affect Displays Show emotion. Regulators Control the flow and pace of communication. Adaptors Release physical or emotional tension. This study investigates on how a kid expresses their non-verbal behavior using the kinesics classification and based on them, the kid’s verbal expressions belong to illustrators, affect displays and adaptor.


2017 ◽  
Vol 7 (12) ◽  
pp. 1333 ◽  
Author(s):  
Xiaoling Yang

Body language means action, expression and posture with something meaningful. In classroom teaching, the teachers’ body language can help to increase the effect of sound language. It is an important method for teachers to learn about the students by noticing the students’ body language. Teachers can get feedback information by watching the students’ expressions in their eyes, on their faces and noticing their actions, as to adjust and organize the teaching in class timely and effectively. Nowadays nonverbal communication has been used in many fields. With the continual reform of language teaching and learning methods, teachers have great challenge in organize the classes in English and create English-learning circumstances. However, with students’ limitation, teachers have to simplify their teaching language with the help of facial expression and body movements.


2000 ◽  
Vol 63 ◽  
pp. 141-150
Author(s):  
Hubert Korzilius ◽  
Dick Springorum

Part of the professional interaction strategy that immigration officers of the IND (the Dutch Immigration and Naturalization Service) use entails listening critically to the stories told by asylum seekers. If the truthfulness of their stories is doubtful, immigration officers base their judgements mainly on aspects of the refugees' body language. Unfortunately, experimental research has established that these interpretations are neither consistent nor homogeneous. In order to improve the ecological validity of this investigation we propose using a think-aloud design to gain a more reliable insight into the deliberations and decisions immigration officers make while listening to the stories told by refugees. We will try to obtain more evidence for the meanings immigration officers attach to aspects of language behaviour and especially to re-examine the homogeneity of their interpretations of facial expressions and body movements in an intercultural encounter.


2020 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 118-129
Author(s):  
Asti Gumartifa ◽  
◽  
Indah Windra Dwie Agustiani

Gaining English language learning effectively has been discussed all years long. Similarly, Learners have various troubles outcomes in the learning process. Creating a joyful and comfortable situation must be considered by learners. Thus, the implementation of effective learning strategies is certainly necessary for English learners. This descriptive study has two purposes: first, to introduce the classification and characterization of learning strategies such as; memory, cognitive, metacognitive, compensation, social, and affective strategies that are used by learners in the classroom and second, it provides some questionnaires item based on Strategy of Inventory for Language Learning (SILL) version 5.0 that can be used to examine the frequency of students’ learning strategies in the learning process. The summary of this study explains and discusses the researchers’ point of view on the impact of learning outcomes by learning strategies used. Finally, utilizing appropriate learning strategies are certainly beneficial for both teachers and learners to achieve the learning target effectively.


Author(s):  
Avtandil kyzy Ya

Abstract: This paper highlights similarities and different features of the category of kinesics “hand gestures”, its frequency usage and acceptance by different individuals in two different cultures. This study shows its similarities, differences and importance of the gestures, for people in both cultures. Consequently, kinesics study was mentioned as a main part of body language. As indicated in the article, the study kinesics was not presented in the Kyrgyz culture well enough, though Kyrgyz people use hand gestures a lot in their everyday life. The research paper begins with the common definition of hand gestures as a part of body language, several handshake categories like: the finger squeeze, the limp fish, the two-handed handshake were explained by several statements in the English and Kyrgyz languages. Furthermore, this article includes definitions and some idioms containing hand, shake, squeeze according to the Oxford and Academic Dictionary to show readers the figurative meanings of these common words. The current study was based on the books of writers Allan and Barbara Pease “The definite book of body language” 2004, Romana Lefevre “Rude hand gestures of the world”2011 etc. Key words: kinesics, body language, gestures, acoustics, applause, paralanguage, non-verbal communication, finger squeeze, perceptions, facial expressions. Аннотация. Бул макалада вербалдык эмес сүйлѳшүүнүн бѳлүгү болуп эсептелген “колдордун жандоо кыймылы”, алардын эки башка маданиятта колдонулушу, айырмачылыгы жана окшош жактары каралган. Макаланын максаты болуп “колдордун жандоо кыймылынын” мааниси, айырмасы жана эки маданиятта колдонулушу эсептелет. Ошону менен бирге, вербалдык эмес сүйлѳшүүнүн бѳлүгү болуп эсептелген “кинесика” илими каралган. Берилген макалада кѳрсѳтүлгѳндѳй, “кинесика” илими кыргыз маданиятында толугу менен изилденген эмес, ошого карабастан “кинесика” илиминин бѳлүгү болуп эсептелген “колдордун жандоо кыймылы” кыргыз элинин маданиятында кѳп колдонулат. Андан тышкары, “колдордун жандоо кыймылынын” бир нече түрү, англис жана кыргыз тилдеринде ма- селен аркылуу берилген.Тѳмѳнкү изилдѳѳ ишин жазууда чет элдик жазуучулардын эмгектери колдонулду. Түйүндүү сѳздѳр: кинесика, жандоо кыймылы, акустика,кол чабуулар, паралингвистика, вербалдык эмес баарлашуу,кол кысуу,кабыл алуу сезими. Аннотация. В данной статье рассматриваются сходства и различия “жестикуляции” и частота ее использования, в американской и кыргызской культурах. Следовательно, здесь было упомянуто понятие “кинесика” как основная часть языка тела. Как указано в статье, “кинесика” не была представлена в кыргызской культуре достаточно хорошо, хотя кыргызский народ часто использует жестикуляцию в повседневной жизни. Исследовательская работа начинается с общего определения “жестикуляции” как части языка тела и несколько категорий жестикуляции, таких как: сжатие пальца, слабое рукопожатие, рукопожатие двумя руками, были объяснены несколькими примерами на английском и кыргызском языках. Кроме того, эта статья включает определения слов “рука”, “рукопожатие”, “сжатие” и некоторые идиомы, содержащие данных слов согласно Оксфордскому и Академическому словарю, чтобы показать читателям их образное значение. Данное исследование было основано на книгах писателей Аллана и Барбары Пиз «Определенная книга языка тела» 2004 года, Романа Лефевра «Грубые жестикуляции мира» 2011 года и т.д. Ключевые слова: кинесика, язык жестов, жесты, акустика, аплодисменты, паралингвистика, невербальная коммуникация, сжатие пальца, чувство восприятия, выражение лиц.


2004 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 13-43 ◽  
Author(s):  
Anne-Marie Simon-Vandenbergen ◽  
Karin Aijmer

The study of of course presented in this article has an applied, a descriptive and a theoretical aim. Since of course proves to be very frequent in English, learners will need to know what meanings the item has and in what pragmatic contexts it is used. It has indeed been shown that some learners tend to use of course in contexts where it is felt by native speakers to be inappropriate. In order to explain such inappropriate uses we need detailed descriptions of the semantics and pragmatics of of course. From a theoretical point of view such multifunctional items raise the question of whether semantic polysemy or pragmatic polysemy is the best explanatory account. It is argued in this paper that empirical cross-linguistic work can contribute to providing answers to all three research questions. First, the study of correspondences and differences between languages with regard to the meanings and uses of pragmatic markers is a necessary step in the explanation of learner problems. Second, the bidirectional approach to equivalents, which involves going back and forth from sources to translations, enables us to show to what extent the equivalents have partially overlapping pragmatic functions. An in-depth comparison of the semantic fields in which the translation equivalents operate is the ultimate goal. Third, the translation method helps to see to what extent a core meaning account is justified. In this paper three languages are brought into the picture, viz. English, Swedish and Dutch. The cross-linguistic data have been gathered from three translation corpora, i.e. the English-Swedish Parallel Corpus, the Oslo Multilingual Corpus and the Namur Triptic Corpus.


2018 ◽  
Author(s):  
◽  
Sanchita Gargya

[ACCESS RESTRICTED TO THE UNIVERSITY OF MISSOURI AT AUTHOR'S REQUEST.] An extensive literature on the influence of emotion on memory asserts that memory for emotional information is remembered better than information lacking emotional content (Kensinger, 2009; Talmi et al., 2007; for review see Hamann, 2001). While decades of research have agreed upon memory advantages for emotional versus neutral information, research studying the impact of emotion on memory for associated details has shown differential effects of emotion on associated neutral details (Erk et al., 2003; Righi et al., 2015; Steinmetz et al., 2015). Using emotional-neutral stimulus pairs, the current set of experiments present novel findings from aging perspective to systematically explore the impact of embedded emotional information on associative memory representation of associated neutral episodic memory details. To accomplish this, three experiments were conducted. In all three experiments, younger and older participants were shown three types of emotional faces (happy, sad, and neutral) along with names. The first experiment investigated whether associative instructions and repetition of face-name pairs influence and promote formation of implicit emotional face-name associations. Using intentional and incidental instructions to encode face-name associations, in Experiment 2 and 3, respectively, participants' memory for whether names, shown with different facial expressions, can trigger emotional content of a study episode in the absence of the original emotional context at test, was assessed. Results indicate that while both younger and older adults show that names are integrated better with happy facial expressions than with sad expressions, older adults fail to show a benefit for associating a name with a happy emotional expression in the absence of associative encoding instructions. Overall, these results suggest that happy facial expressions can be implicitly learnt with or spilled over to associated neutral episodic details, like names. However, this integration is accomplished by older adults only under instructions to form face-name association.


2020 ◽  
pp. 1-32
Author(s):  
John D. Bonvillian ◽  
Nicole Kissane Lee ◽  
Tracy T. Dooley ◽  
Filip T. Loncke

Chapter 10 provides an introduction to the organization of the Simplified Sign System lexicon and its supporting materials. This chapter explains the various conventions used in the sign illustrations so that learners can accurately interpret the drawings, including the numbering of initial, intermediate, and final positions; the size, shape, and repetition of arrows, quotes, and other marks that depict the sign’s movement; and the provision of facial expressions on signs that convey emotional information. Drawings and expanded written descriptions of the handshapes used in the Simplified Sign System are provided, along with information on how prevalent each handshape is in the system and a sampling of the particular meanings that a handshape can convey within the system. Drawings and written descriptions of the various palm orientations and finger/knuckle orientations used in the system are provided as well so that family members, educators, and other professionals will be able to accurately interpret each sign’s written description. Also discussed in this chapter are the memory aids provided with each sign, natural variations in sign formation and production that are to be expected, as well as what to do if a sign learner has functional use of only one hand and arm.


2019 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 203-216 ◽  
Author(s):  
Muhammad Iqbal Alamsyah ◽  
Iwan Joko Prasetyo

As social beings, humans will not be separated from its name a symbol of communication. Therefore, the purpose and objective of the research is to find out the symbols of communication and the meaning and message of using symbols of support communication for the persebaya among the SBK supporters community. In giving their support, this community mostly expresses it through certain symbols with their own meanings and messages. So the type of research used is descriptive qualitative using the Symbolic interactionism theory approach. Data obtained through interviews and direct observation in the field. From the results of the data obtained, it was concluded that the symbols of communication that happens or is done within the community to support SBK there are two symbols of verbal and non-verbal. Verbal symbols are used in the form of yells, songs or chants that they have created and always sung throughout the game. While non-verbal symbols there are three, namely, in the form of apparel / clothing made and worn every game. Certain facial expressions that appear or occur. And body movements that are intentionally done or occur accidentally.Sebagai makhluk sosial, manusia tidak akan terlepas dari namanya simbol komunikasi. Sebab itu, Maksud dan tujuan penelitian adalah untuk mengetahui simbol komunikasi serta makna dan pesan dari penggunaan simbol-simbol komunikasi dukungan pada persebaya dikalangan komunitas suporter SBK. Dalam memberikan dukungannya, komunitas ini kebanyakan mengungkapkannya melalui simbol tertentu dengan makna dan pesan tersendiri. Sehingga tipe penelitian yang digunakan adalah deskriptif kualitatif dengan menggunakan pendekatan teori Interaksionisme Simbolik. Data diperoleh melalui wawancara dan observasi langsung dilapangan. Dari hasil data yang diperoleh, disimpulkan bahwa simbol-simbol komunikasi yang terjadi atau dilakukan kalangan komunitas SBK dalam mendukung ada dua yaitu simbol verbal dan non verbal. Simbol verbal yang digunakan berupa yel-yel, nyanyian atau chant yang diciptakan dan selalu dinyanyikan mereka sepanjang pertandingan. Sedangkan simbol non verbal ada tiga yaitu, berupa pakaian/busana yang dibuat dan dikenakan setiap pertandingan. Ekspresi wajah tertentu yang muncul atau terjadi. Dan gerakan tubuh yang sengaja dilakukan atau terjadi secara tidak sengaja.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document