scholarly journals WEB-CORPUS AS A TOOL FOR LINGUISTIC RESEARCH: DIFFERENTIATION, AUTHORIZATION, THEMATIC BIASES (OR CORPORA WE WANT SO MUCH TO BELIEVE)

Author(s):  
V. Belikov ◽  
◽  
V. Selegey ◽  
D. Selegey ◽  
◽  
...  

The paper presents the General Internet Corpus of the Russian Language (GICR) as a tool for linguistic research. Problems are identified that are common to any WEB-corpus that affect the reliability of such research. Among the problems considered: the importance of taking into account sociolinguistic variability, the influence of falsely attributed texts, thematic biases, the prospects and disadvantages of new methods for corpora output aggregation. A distinctive feature of our approach is the emphasis on linguistic significance, reliability, and interpretability of the results obtained.

2020 ◽  
Vol 6 (3) ◽  
pp. 204-212
Author(s):  
Nigora Vokhidova ◽  

The article discusses the effectiveness of innovative approaches in teaching Russian as a foreign language. It is noted that the use of new methods makes it possible to take into account the knowledge already acquired by the student for studying the Russian language and developing creative skills. The role of such a form of training as group work is shown, and some methods of interactive communication between students in practical classes in the Russian language are considered


2021 ◽  
pp. 287-302
Author(s):  
T. V. Shvetsova ◽  
V. E. Shakhova

The results of the study of the chronotope in Russian-language compositions based on the novel about Robinson’s adventures are presented. The material for the work was A. E. Razin’s novel “The Real Robinson” (1860) and Lev Tolstoy’s story “Robinson” (1862). The issues of the specifics of the representation of the chronotopic in the works of Russian writers are considered. The relevance of the study is due to the appeal to the universal of the chronotope, which contains an exhaustive toolkit for the artistic embodiment of images of space and time; as well as the search for new methods of literary analysis of the text. It is shown that in the analyzed texts, a kind of fusion of Russianlanguage compositions with a foreigncultural text in the aspect of a chronotope is realized. The similarities and differences in the rethinking of the story of Robinson are shown on the example of the model of textual connexity, the national specifics of the representation of the image of Robinson are indicated. It is noted that the external and internal chronotopes are retransmitted from work to work and create the basis for the emergence of the author’s intentions. It is proved that chronotopic analysis allows one to form an idea of the peculiarities of the Russian-language interpretation of the story of Robinson.


Author(s):  
Marharyta Alsultan

The definiteness and indefiniteness is an important communicative category. This category is universal and is expressed in different languages by various means. There are no special indicators of definiteness / indefiniteness such as articles in the Russian language. However, these values are expressed by various means related to different levels of the language. Due to this fact, word order is an important and an interesting subject for a linguistic research. As a grammatical means, word order can convey not only information, but also the attitude to this information or communicative situation of the speaker, and also to concretize the content of the spoken message from the point of view of definiteness / indefiniteness. This study focuses on describing the means of expressing the category of definiteness and indefiniteness in Russian and the ways of conveying its semantic shades.


Author(s):  
N.N. Kaznacheeva ◽  

Statement of the problem. Nowadays, preschoolers are developing in a space of enhanced informational impact, which determines the qualitative changes in their perception, consciousness, thinking, motivational and emotional-volitional spheres, activities, ethical and value aspects of life. There are processes of too early inclusion of the child in the world of gadgets, which leads to disruption in communication with parents and adults, slower speech and communication skills development, autism spectrum disorders. The processes cause the problems in the formation of children’s thinking, the development of their cognitive activity, which results in the gradual loss of their native language as a leading tool of consciousness. The fact arouses concern as the speech development of preschoolers is undergoing changes related to the formation of speech abilities, skills, prerequisites for reading and writing, the culture of speech communication. The study addresses the problems of preschoolers’ understanding of the semantic diversity of their native language, difficulties in forming the vocabulary, mastering the system of language concepts, morphological, word-formation and syntactic regularities, mastering the sound culture of speech, the formation of coherent speech and communicative competence. Despite the fact that the issues of speech development of preschoolers in various aspects are rather widely covered, however, the particularities of preschool children learning the Russian language as a native language in the context of information socialization require a deeper consideration. The purpose of the article is to consider not only the psychological effects of information socialization on the speech development of a child, but also to search for new methods that contribute to the mastery of the Russian language as a mother tongue, forms of mastering the role-playing game as a leading neoplasm of preschool childhood, the development of the emotional sphere and cognitive activity. The research methodology includes theoretical analysis, a synthesis of studies conducted by international and Russian scientists, and research in the field of language education of children, diagnosis of speech and communicative development of children, mastery of the Russian language as a mother tongue. Empirical methods are implemented to diagnose the level of mastery of the Russian language as a native one. Research results. The study presents diagnostic data on the level of mastery of the mother tongue by senior preschoolers. The conclusion is drawn on the importance of the integrative application of interactive dialogue methods and techniques that contribute to the activation of the creative, cognitive, communicative initiative of preschool children: work on the semantics of the word; creating conditions for the development of the desire of children to integrate into joint activities; role-playing games using the role-changing technique; stimulation of children’s imagination in verbal inventing stories; application of techniques for creating plot compositions in a verbal story. Conclusion. The study presents new methods that contribute to the mastery of the Russian language as their native mother tongue by preschoolers to study and develop their creative, communicative and cognitive experience. The results show that the techniques help to increase the efficiency of communication between children and adults, to optimize the adaptation process of a child in the world of the Russian language, its value-national component.


2021 ◽  
pp. 74-97
Author(s):  
E. V. Grudeva ◽  
A. A. Diveeva

An overview of modern domestic and foreign linguistic studies of rap texts is presented. The features of rap as part of the global hip-hop culture are considered. The proof is given that rap text as a component of rap culture is the dominant of the subculture, and domestic rap is an authentic phenomenon. It is shown that over the past twenty years, the subject of research in the field of studying Russian-language rap texts has become more diverse. The main linguistic aspects of the study of rap texts (lexicon of rappers, slangisms, intertextual inclusions, gender characteristics, paronymic attraction) are revealed. The novelty of the research is seen in the fact that the status of rap text as an object of linguistic research has been clarified, and guidelines have been created for further practical analysis of this type of text. For the first time, a number of works by foreign scientists that have not previously been presented in the domestic scientific space and which define new perspectives in the study of the Russian-language rap text are highlighted. Particular attention is paid to debatable issues about the status of rap text, its genre features. The authors of the article argue that the leading mechanism of text generation in Russian-language rap is paronymic attraction, which gives reason to consider rap text as a literary text. 


Author(s):  
Elena A Osokina

The purpose of the study is to identify neologisms and occasionalisms as special words and phrases that characterize the author’s idiostyle; to show their origin; to explain their difference and similarity; to clarify the terminology. The aim of the study is to show new words and combinations of words in the General fabric of the author’s text and explain their use and purpose; to trace the dependence of the number of neologisms and occasionalisms on the conditions of creation of the work and the initial idea of the author. The method of linguistic research is the use of electronic and corpus technology in the study of literary text. Standard spelling program allows you to see in the text of neologisms and occasional, which stand out as different from the norm of literary language. Then the linguistic analysis of innovations is carried out and their classification is made on the basis of similar signs on etymology, word formation and morphological, semantic and phraseological modification. Take into account the precedent of the creation of the neologism occasionalism or due to the Cabinet technology. Clarification of terms to describe the language of the writer and his creative manner leads to a unification of understanding neologisms and occasionalisms in context due to the usage of the author, allowing you to create a special vertext in understanding any text. This is expressed in the anticipation of the perception of the text and in a concise and capacious characterization. Quantitative picture of neologisms-occasionalisms in all the works of Dostoevsky and every in the long term makes it possible to compare how different works of the writer and of works of different authors in the synchrony and diachrony of the Russian language. The research initially is the text of the story “Little hero”, which was written during the imprisonment in the Peter and Paul fortress, that is special for a person and writer extreme conditions of stress, and then drawing the material of other works presenting meaningful, chronological and quantitative interest on the use of neologisms and occasionalisms. This fixation of the reader’s attention on the vanishing moment makes it necessary to create a new word or phrase in the event that the main character of the story becomes invisible, small, almost disappearing. Psychologically, this technique can be explained by the revival of the author’s self-consciousness after severe stress. The phenomenon of the “The Little hero” is in the vanishing hero, and therefore in the vanishing author.


Author(s):  
Maria Ferro

Within the linguistic research on the works of Maximus the Greek, the article raises the question of the peculiarities of an individual intellectual dictionary in his creative work. The object of this study is the authors use of three terms conveying the concept of "fate", in particular the lexical borrowing from the Greek είμαρμένη and from the Latin words fatum and fortuna, rarely used in Church Slavonic literature up to the 16 th cent. The use of significant terms is described through lexicographical analysis in the first two volumes of the modern edition of Maximus the Greeks works. Special attention is paid to the comparison of the meanings of individual words and their functioning with the data taken from the historical section of the National Corpus of the Russian language, and as well as from a selection of dictionaries of Old Church Slavonic and Church Slavonic languages, in order to identify the characteristic features of lexical preferences of Maximus the Greek. Thorough contextual analysis of the texts allows us to show how, conveying the concept of necessity caused by the stars or mysterious destiny, the author shows himself as an innovator, enriching Church Slavonic vocabulary with new borrowings. The article verifies the hypothesis about the reasons for lexical preferences of Maximus the Greek and makes assumptions about the interpretation of synonymy of the words denoting "fate" that appears in the studied texts. Linguistic goals, formulated on the basis of the results obtained, can be achieved only taking into consideration the general trends in the development of religious and philosophical thought in Europe in the Early Modern Era.


Author(s):  
Marina Novikova ◽  
Philipp Novikov

In the age of information society the word which is often unique in its use individual and valuable on its own, reflects the phenomena of the dynamic world when it gets into the focus of journalists’ attention. It actively influences the modern people, their linguistic behavior, their systems of values and the linguistic mind. The creative character of linguistic activity of journalists is manifested in creation of new methods and instruments and the transformation of the old ones. The science of methodology which examines various aspects of media development, types, character, forms, and the impact on the society, is closely related to medialinguistics. The modern state of theoretical and empirical research of the media sphere demonstrates the relevance of linguists’ participation in the language of media in various paradigms of the academic knowledge. The article is dedicated to the creative use of words in the media space. The word is the tool leading to transformation (embroidery hoop), the material of creative alteration (linen) and the result of the active development of the language, it (fabric) is actively used to various ends, in the close interaction of emotive and manipulative functions determined by informational specifics of linguistic creativity of journalists. The research is focused on studying the powerful potential of the multidimensional aspect of the Russian language as a dynamic tool of communication capable of conveying various meanings in the dynamic world that is constantly changing. Stating that the development of the corpus linguistics reflects the rise of the interest in social and pragmatic functions of speech, including the media speech, the authors analyse the pragmatic value and the multidimensional aspect of the modem media which relies on the interdependency of its expressiveness and informative value. The authors come to the conclusion that the verbal images reflect the creative values of a journalist, their moral, political and aesthetic assessment of the world and form an integral comprehension of the information space.


Author(s):  
Olga I. Valentinova ◽  
Vladimir N. Denisenko ◽  
Mikhail A. Rybakov

The article describes disputes about current issues of the modern scientific paradigm from the standpoint of systemic linguistics, whose powerful explanatory potential remains beyond the scope of the mass trends of linguistic science, and the formulation of new scientific issues as a result of a fruitful extrapolation of the systemic approach to the fields of philology that are not considered by the founders of systemic linguistics. In the first part of the article we considered differences in understanding the object, subject and method in Russian and foreign cognitive linguistics, leading to the loss of the international nature of linguistics, discussion of extremely painful issues for the Russian cognitive science about the cognitive futility of the term concept and the application of the cognitive approach in the study of discourse and text, violation of the continuity between the highest achievements of Russian and foreign scientific thought and the popular modern areas of linguistic research. Further in the article, the standpoint of a systemic typology is applied to the active processes of modern Russian speech. In the light of the approach taken, the facts that seem disparate from the standpoint of the culture of speech, from the standpoint of the systemic typology of languages, appear interconnected and determined by a general tendency - the deformation of the morphological type of the Russian language in the direction of the destruction of inflectivity. The result of the observed typological changes is the reduction in the possibility transfer highly intellectual meanings. An explanation of the principles of the organization of poetic speech in relation to the systemic typology of languages is an example how successfully S.Yu. Preobrazhensky applied the theory of the founder of modern systemic linguistics in the field which is far from interests of G.P. Melnikov. If the coincidence of the boundaries of the verse with the boundaries of the phrase within the sentence means the prevalence of the natural, that is, characteristic of the type of natural language in which the poem is written, principle of division, then the mismatch of boundaries speaks of a poetic technique that seeks to emphasize that the poetic statement is called upon to perform special communicative tasks leading to reconfiguring poetic syntax to other types of languages. The prospects of updating the systemic approach in modern semantic studies of grammar and vocabulary are discussed in the fourth and final part. The obtained results, which are set out in the article become the evidence base of the high potential for using the achievements of systemic linguistics in modern research practices.


2016 ◽  
Vol 5 (4) ◽  
pp. 117-122
Author(s):  
Dmitriy Yakovlevich Frizen

The relationships between Kazakhs and Russian peasants have evolved for a long time. Over the past 20 years, Kazakh historians were unable to find new methods of research on the agrarian colonization of Kazakhstan. Basically, agrarian colonization of Kazakhstan is considered as a negative process, as the Russification of the Kazakh people. The majority of Kazakh historians write in similar spirit, and hence it is quite difficult to give an objective assessment of the events. The article reveals the problem of adaptation of the Russian peasants in the Western Kazakhstan in the 19th and early 20th centuries. During the period of the Stolypin agrarian reform more than 1 million immigrants from various Russian provinces came to Kazakhstan. The tsarist government discussed the issue of agrarian colonization of Kazakhstan for a long time. The settlers began to rent the Kazakhs land. Settlements of Russian peasants appeared in the Kazakh steppes, and the Kazakhs began to settle near these villages. The relationship between the Kazakh population and the immigrants were peaceful. They worked together on the ground, sowed bread. Many Kazakhs began to learn the Russian language and were hired to work for Russian peasants. Labor contacts became more active. Western Kazakhstan was actively involved in the Russian market.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document