scholarly journals Russian Language in Kazakhstan: Specific Learning and Functioning in the Context of Interlingual Interaction

2021 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 20-28
Author(s):  
Yevgeniya A. Zhuravleva ◽  
Atirkul E. Agmanova

The diversity and specificity of cultures and languages of ethnic groups, living on the territory of Kazakhstan, create a special socio-cultural context of the Eurasian space, demonstrating the model of modern interethnic linguistic and socio-cultural interaction. Uniqueness of social and communicative space of the country, characterized by the dominance of the state Kazakh and Russian languages - languages of two large ethnic groups - against a background of great linguistic diversity, determines the significance of the study of their interaction and mutual influence in the context of a multicultural society. This paper analyzes the issues of language interaction in polyethnic state, forms and methods of foreign language influence on Russian language. The issues of learning and functioning of the Russian language are considered as a native and as a second languauge. Active processes due to features of the interaction of the Kazakh and Russian languages are analyzed as 1) speech activity of ethnic Russians; 2) Russian speech of other ethnic groups; 3) learning and using Russian language by repatriates-Kazakhs and foreign citizens.

2020 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 283-288
Author(s):  
Yu Sun

This paper aims to discuss the problem of nationally oriented teaching of Russian grammar to Chinese students. The author analyzes the works that are devoted to the study of Chinese students cognitive and psychological characteristics. The analysis revealed specific learning strategies that Chinese students use when learning a foreign language. When training a mono-ethnic group, the national-oriented approach is considered optimal. To implement this approach, a comparative analysis of systems of contacting languages is necessary to determine the zones of interlanguage and intralanguage interferences. The most important factor in the effectiveness of the educational process is the adequacy of the teachers ideas about students from different regions. The author concludes that in order to maintain motivation for mastering the Russian language and optimize the learning process as a whole when developing curricula and class books for Chinese students, it is necessary to strive to make the learning process not only effective, but also as comfortable as possible for students. Taking into account Chinese students cognitive and psychological characteristics will not only contribute to the development of strong grammar skills, but will also ensure the development of oral speech skills in Russian. The paper provides recommendations for intensifying the process of teaching Russian grammar to Chinese students. The following research methods were used: a comparative analysis, an analysis and a synthesis.


2021 ◽  
pp. 181-190
Author(s):  
A.B. Bocharov

This work is devoted to the analysis of the book by A.V. Malinov “Research and Articles on Russian Philosophy”. The main subject-content and thematic-subject lines of the book are revealed: philosophy of Slavophiles; historical, cultural and philosophical contexts of V.S. Solovyov and V.V. Rozanov; professional philosophy in Russia. Points to the variety of genres published in a collection of articles and materials of historical and philosophical articles, teaching materials (lectures and paragraphs from the textbooks), archival materials, methodological reflections. The author considers the interpretations of A.S. Khomyakov, the Slavophil ideas of O.F. Miller, the evolution of ideas about the common Slavic language, the attitude of V.S. Solovyov with N.I. Kareyev and St. Petersburg Slavophiles (including the polemic of V.S. Soloviev with the Slavophiles in the last work of the Russian philosopher – “Three Conversations”), V.V. Rozanov with the Slavophiles and V.I. Lamansky, features of V.V. Rozanov, the philosophical heritage of A.I. Vvedensky and the controversy caused by him, the place of L.P. Karsavin in the tradition of teaching the philosophy of history at St. Petersburg University, the specifics and historical path traversed by university philosophy in Russia, the modernization of the methods of modern historical and philosophical research, etc. The author notes the author's appeal to little-studied representatives of Russian philosophy, original interpretations of biographical and historical-philosophical plots, the use of the expressive possibilities of the Russian language, enriching the interpretive possibilities of the historiography of Russian philosophy. The conclusion is made about the preservation of the “Russian canon” in the research of Russian philosophy, about its heuristic possibilities. The author's intention is explained and the value of research of this kind, serving the purpose of reinterpreting the ideas of Russian philosophy, solving the problem of preserving the values and meanings of Russian culture in the modern historical and cultural context, is indicated.


2020 ◽  
Vol 14 (3) ◽  
pp. 357-374
Author(s):  
M. G. Markina-Gurdzhi ◽  

Introduction. The paper considers the formation of functional literacy in the lessons of the Russian language. The study aims to characterize the adequacy of the linguistic knowledge acquired by students as a prerequisite for mastering functional literacy in the Russian language lessons. The adequacy of linguistic knowledge as an indispensable condition for the successful formation of functional literacy in the lessons of the Russian language is confirmed by a new approach to fulfilling the priority task of modern education. Materials and Methods. The object of the research is the process of the formation of functional literacy presented in the educational program and textbook and implemented in the lessons of the Russian language. The study employs the functional approach, which views the language as an instrument of social interaction and mutual influence; and the methods of content analysis of educational programs and educational literature. Results. The research indicates that functional literacy is the ability to apply knowledge about the Russian language system and its norms to achieve the goals in the course of speech interaction, i.e., the ability to use the language according to its purpose. It is concluded that the adequate knowledge of the language, its laws, and structure is an indispensable condition for the formation of this skill. The concrete examples are used to illustrate the principle of the formation of knowledge of the language science, which is adequate to the current state, and determine the effective forms and working methods for applying the knowledge gained in real situations of speech interaction. Conclusion. The results of the research focus on the need to reflect a functional description of the language and its units in the program for the Russian language and textbooks. This description will contribute to the formation of adequate knowledge of the language as a system whose function is to be an instrument of mutual influence in the context of social interaction. The acquisition of knowledge about the language, which does not contradict to its essence, allows developing a system of work on mastering the skill to apply the acquired knowledge in the specific practice of using the language, i.e., to form functional literacy in the Russian language lessons. Keywords: functional literacy, function, regulatory function, subsystem of nominative means, situation of speech interaction.


Author(s):  
E. K. Annai ◽  

Fixation and assignment of labels to specific semantic derivation cases, namely metaphorical expressives (expressive lexical units) in Tuvan dictionaries, are considered and compared with their Russian equivalents. The Russian language influence on the semantic structure of the Tuvan lexemes is observed. Metaphorical expressives are lexemes formed by metaphorical derivation resulting in new (figurative) meanings without changing the form. The number of such units in the colloquial speech was found to increase under the Russian language influence in recent decades. New formation models non-typical for Tuvan but common in Russian have appeared. Also, the calques of Russian expressives based on models absent in Tuvan were found: bash aaryy (lit.: head pain) → “person or problem causing emotional pain or frustration to the speaker” from Russian golovnaya bol’ with the same meaning. The analysis showed Tuvan dictionaries not to reflect this phenomenon sufficiently, i.e., word figurative meanings, namely metaphorical expressives, are not represented there broadly enough. It may be because the labels marking certain words’ usage areas, particularly the label razg. (colloquial speech) is used rather liberally since the stylistic differentiation process is still ongoing in standard Tuvan. While actively used in oral colloquial speech, most expressive meanings of polysemantic words revealed in the study are not found in Tuvan dictionaries. In Russian, there are special colloquial dictionaries, as well as regional dictionaries with stylistic labels. There are no such dictionaries in Tuvan, mostly due to its vague stylistic differentiation. However, the Tuvan language is still evolving, with dictionaries updated accordingly.


2020 ◽  
Vol 20 ◽  
pp. 141-154
Author(s):  
Наталья Авина ◽  

Active processes taking place in all areas of the Russian language during the last decades are most clearly manifested in the language of the media. Among the expressive means of the media language, a special place is held by phraseology, which emphasizes the relevance of the information provided, has a strong emotional effect on readers. In this regard, the purpose of this article is to consider some manifestations of the active processes of phraseology in the Russian-language newspapers of Lithuania. The study material is the weekly “Литовский курьер” (“Lithuanian Courier”), “Обзор” (“Review”), “Экспресс-неделя” (“Express Week”). The active processes of phraseology, characteristic for the journalistic style of the modern Russian language, are specifically reflected in the language of the newspapers analysed. The regional specific features of these processes are associated with the activity of use and the specifics of the functioning of phraseological units in newspaper texts, their structural-typological, stylistic features, expressiveness and expression of the author’s appraisal.


Author(s):  
Irina А. Malysheva ◽  

The report discusses the problems of representing word history and the dynamics of lexical composition in a historical dictionary. Possibilities and different ways of showing fate are analyzed on the example of the Dictionary of 18th century Russian language. In the 18th century, there were active processes of development and changes in the vocabulary of the Russian language.


2021 ◽  
Vol 16 (4) ◽  
pp. 20-30
Author(s):  
I.V. Boyko ◽  

Statement of the problem. Russian and Mongolian languages ​​are unrelated, multi-structured, differing from each other in all linguistic aspects, first of all, in grammar. However, unfortunately, their systemic comparative description is still lacking. Besides, the Russian language which used to be compulsory for study as a foreign language in all educational institutions nowadays is studied only in the 7th-9th grades of comprehensive schools. All this negatively affects the Russian language teachers training, many of whom have linguistic and speech competencies insufficiently formed; therefore, in our opinion, the approach to teaching Russian grammar in the Mongolian audience should be improved. The purpose of the article is as follows: on the basis of the comparative characteristics of verbs, nouns and prepositions, to predict the most acute zones of interference in the construction of syntactic structures and to help avoid negative mutual influence. As a result, the main areas of interference are determined. This is, firstly, the structural mismatch of Russian one-piece sentences with their Mongolian equivalents and, secondly, syntactic models with determinants in general and with subject-object ones, in particular. Knowing this will allow the teacher, when planning, to devote more time to these structures, consistent continuous work with them, which ultimately will help the formation of linguistic and speech competence.


2020 ◽  
Vol 2020 (3) ◽  
pp. 93-102
Author(s):  
Li Li

The role of the bestiary of the Russian language in the national language picture of the world as a constantly expanding layer of vocabulary is shown. The bestiary is represented by three groups-basic paradigms (complete, incomplete, and unfilled). In complete paradigms, suppletive formations are of particular interest. For this group it is marked a tendency to a leveling of the paradigm by creating a motivated neoderivatives. In incomplete paradigms, represented by two varieties, there are also active processes of expansion due to differentiation by gender or designation of the cub.


2018 ◽  
Vol 50 ◽  
pp. 01166
Author(s):  
Albina Shisholina

It is well known that borrowing is one of the most important universal sources of vocabulary replenishment of any language. The present work is a study of the indeclinable nouns, a special group of borrowings that to some extent contribute to the change of the grammatical structure of the Russian language in general, and the declension system in particular. The article describes the history of the emergence and reception in the system of the Russian language of certain indeclinable nouns of foreign origin. We studied the ways of the language units recorded in the lexicographic sources of the XVIII century. The reception of the prototypes of the studied units is reviewed in terms of the phonetic and graphic formalization of the word, the acquisition of its morphological characteristics, and the formation of its semantic structure. Due to the strong foreign language influence and multiple language contacts, the Russian language of the XVIII century is characterized by a high variability of the foreign language nouns, including the indeclinable nouns, often with the declinable doublets. The language can fix a declinable, as well as an indeclinable form.


2021 ◽  
Vol 65 (1) ◽  
pp. 179-192

Исследование выполнено в русле актуального антропоцентрического направления в лингвистике и связано с изучением активных процессов в современном русском языке, отражающих динамику русского национального менталитета и русской языковой картины мира. В статье рассматривается такое глубинное свойство русской речи, как эмоциональность, которая проявляется в языковых ка-тегориях оценочности и интенсивности.Цель исследования – установление связи между категориями оценочности и интенсивности на материале словообразовательных и лексико-семантических единиц из лексикографических источ-ников и медийных текстов.В результате исследования охарактеризованы словообразовательные и лексико-семантические интенсификаторы в функционально-прагматическом аспекте. К словообразовательным интенси-фикаторам относятся словообразовательные аффиксы, аффиксоиды (в основном размерно-оценоч-ной семантики) и отдельные способы словообразования (в частности некоторые разновидности способа сложения). К лексическим интенсификаторам относятся отдельные виды лексем: оценочно универсальные интенсификаторы; интенсификаторы, тяготеющие к выражению положительной или отрицательной оценки (в определенном контексте); интенсификаторы, выражающие (по сво-ей семантике) положительную или отрицательную оценку. В статье показано такое расширение функционального диапазона интенсификаторов, как оценочная амбивалентность размерно-оце-ночных аффиксов, оксюморонность и амбивалентность лексических интенсификаторов.Одним из векторов развития лексических интенсификаторов является синтагматическое рас-ширение, в результате которого в речи возникают и закрепляются всё новые словосочетания, не соответствующие традиции употребления и нарушающие сложившиеся правила лексической со-четаемости, закрепленные в словарях. Расширение сочетаемости служит условием семантических и оценочных трансформаций интенсификатора. Употребление интенсификатора в оценочно дис-сонирующем окружении выполняет в тексте определенные прагматические и стилистические цели (повышение экспрессивности текста, создание эффекта оксюморона, иронии или шутки). При этом обилие таких употреблений в медийных, художественных тестах и в разговорной речи, а также по-вторяемость моделей синтагматического смещения говорит о динамике развития оценки в классе лексических интенсификаторов в русском языке новейшего периода. Оценочное расширение, когда «положительно ориентированные» интенсификаторы вторгаются в зону негативных явлений, и на-оборот, негативные характеристики – в зону явлений позитивных, рассматривается как тенденция к снятию оценочных ограничений и к универсализации оценки.Явления, описанные в статье, в целом показывают развитие семантической категории интенсив-ности в русском языке XXI века, находящее выражение в динамике таких ее составляющих, как способы словообразования, словообразовательные единицы, лексические единицы.The research is based on the current anthropocentric trend in linguistics and is related to the study of active processes in the modern Russian language reflecting the dynamics of the Russian national mentality and the Russian linguistic image of the world. The paper considers such a deep property of Russian speech as emotionality, which is manifested in the language categories of evaluation and intensity.The purpose of the research is to establish the relationship between the categories of evaluation and intensity based on the material of word-building and lexical-semantic units from lexicographic sources and media texts.As a result of the research, word-building and lexical-semantic intensifiers are characterized in the functional-pragmatic aspect. Word-building intensifiers include word-formative affixes, affixoids (mainly of dimensional-evaluative semantics), and various means of word-building (in particular, some varieties of composition). Lexical intensifiers include certain types of lexemes: evaluative universal intensifiers; intensifiers that tend to express positive or negative evaluation (in a certain context); intensifiers that express (by their semantics) positive or negative evaluation. The paper shows such an extension of the functional range of intensifiers as the estimated ambivalence of dimensional-evaluative affixes, oxymoron quality, and the ambivalence of lexical intensifiers.One of the vectors of the development of lexical intensifiers is syntagmatic expansion, which results in emerging in speech and fixing new word combinations that do not correspond to the tradition of usage and violate the established rules of lexical compatibility fixed in dictionaries. The combinability extension serves as a condition for semantic and evaluative transformations of the intensifier. The use of an intensifier in an evaluative dissonant environment fulfils certain pragmatic and stylistic goals in the text (increasing the expressiveness of the text, creating the effect of an oxymoron, irony, or joke). The abundance of such instances of use in media texts, literary works, and spoken language as well as the repeatability of syntagmatic bias models indicates the dynamics of evaluation in the class of lexical intensifiers in the Russian language of the modern period. Evaluation expansion, when “positively oriented” intensifiers invade the zone of negative phenomena, and vice versa, negative characteristics in the zone of positive phenomena, is considered as a tendency to remove evaluation restrictions and to universalize evaluation.The phenomena described in the paper generally show the development of the semantic category of intensity in the Russian language of the 21st century, which is expressed in the dynamics of its components, such as word-building means, word-building units, and lexical units.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document