The Meaning of Plurality in Voice and Aspectual Constructions (Based on the Material of the Yakut Language)

2021 ◽  
Vol 20 (9) ◽  
pp. 44-54
Author(s):  
Nadezhda I. Danilova ◽  
Ekaterina M. Samsonova

The article is devoted to the functional-semantic analysis of the Yakut predicative constructions which are derived from verb stems in the form of comitative-reciprocal voice and frequentative aspect. Yakut verb forms under discussion, when expressing the categories of reciprocity and distributivity, fall into the functional-semantic field of plurality, in connection with which the problem of intersecting fields and of the interaction of semantic categories within a certain field inevitably arises. The analysis demonstrated that the difference between distributive constructions and reciprocal constructions in the Yakut language consists, first of all, in their content: the semantic invariant for the former is the multiplicity of the action itself whereas for the latter type it is the multiplicity of participants in the action. Objective distributive constructions, as a rule, have three arguments: apart from the agent and patient arguments they also contain an additional object argument which denotes the goal of the action. In reciprocal constructions indicating this participant of the situation is not obligatory. Furthermore, reciprocal and distributive constructions are formed on the basis of verbs which belong to different semantic groups. The majority of indicated verbs represent voice forms derived from the same stem and imply action performed on something plural or something consisting of many parts. Herewith, Yakut reciprocal and distributive constructions are characterized by nearly the same set of group arguments. However, the character of the group argument is particularly important for constructions with distributive content, in reciprocal constructions arguments are almost always singular animate objects.

Corpora ◽  
2009 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 189-208 ◽  
Author(s):  
Yufang Qian ◽  
Scott Piao

In this paper, we propose a corpus annotation scheme and lexicon for Chinese kinship terms. We modify existing traditional Chinese kinship schemes into a comprehensive semantic field framework that covers kinship semantic categories in contemporary Chinese. The scheme is inspired by the Lancaster USAS (UCREL Semantic Analysis System) taxonomy, which contains categories for English kinship terms. We show how our scheme works with a Chinese kinship semantic lexicon which covers parents, siblings, marital relations, off-spring and same-sex partnerships. The kinship lexicon was created through a pilot study involving the Lancaster University Mandarin Corpus. We foresee that our annotation scheme and lexicon will provide a framework and resource for the kinship annotation of Chinese corpora and corpus-based kinship studies.


Author(s):  
نصرالدين إبراهيم أحمد حسين

يعتبر- هذا البحث – دراسة للدلالات البلاغيّة وأثرها في فهم القرآن الكريم، وركّز خاصة على التراكيب والتعابير التي تمسّ الفنون البلاغيّة، للوقوف على الدلالات الخفية والمعاني واللطائف التي تحملها بين طيّاتها. وتتجلى أهميته من خلال فتح أعين المتدبرين في نصوص التنزيل وتوجيهها إلى عظمة هذا الحقل الدلالي الواسع المتمثل في البيان القرآني. ثم بيان لطائف الأثواب البيانيّة التي  تكمن في النص القرآني المعجز، وبيان الفروق الجمالية الدقيقة التي ما كان لقارئ القرآن أن يتذوقها لولا ورودها في ذلك الثوب البياني الأخّاذ. وهو بذلك يجلي السبق القرآني في كيفية استعمال تقنيات التعبير وتوظيفها في الخطاب البلاغي واللغوي والأدبي.كما يوضح ما تميّز به القرآن الكريم من أساليب بلاغية متنوعة، وتصاوير رائعة فاقت طوق البشر. وبالطبع لا يمكن فهم النص القرآني دون معرفة تلك الدلالات والإشارات التي تكشف ما وراء النص القرآني، أو الخطاب القرآني من معاني خفيّة، يصعب على الدارس فهمها دون استخدام هذه الوسائل البلاغيّة، وتحليلها تحليلاً علميّاً يؤدي إلى كشف تلك الدلالات. ومشكلة البحث تتعلق بكيفية فهم تلك الإشارات البلاغيّة، والدلالات الخفيّة التي تحيط بالأسلوب القرآني. وهي عمل شاق يحتاج إلى بصيرة وبصر، كما يحتاج إلى تعمّق وتفكير وتأمل. فالمسألة شائكة، والعمل فيها يحتاج إلى صبر وإلمام عميق بعلوم اللغة؛ من نحو وصرف، وعلوم البلاغة؛ من بيان، وبديع، ومعاني. وتدور أسئلة البحث حول: كيف يتعامل الدارس مع النص القرآني؟ وكيف يمكن استنباط المعاني الخفيّة من النص القرآني؟ وما قيمة فهم الإشارات التي تردّ في القرآن الكريم؟ كيف نتعمّق ونستوعب أسلوب القرآن الكريم؟ وما الوسائل التي تعين المجتمع في فهم القرآن الكريم فهماً عصريّاً معتدلاً؟ وما الطرق إلى تحليل الدلالات البلاغيّة في النص القرآن الكريم؟ وأهداف البحث أنه يخدم المسلم وغير المسلم في فهم الخطاب القرآني. ويساعد طلبة العلم – على اختلاف تخصصاتهم- في كيفية التعامل مع النص القرآني. كما يساعد في استباط المعاني الخفيّة من النص القرآني؛ شارحاً ومحللاً. ويشرح ويوضّح الأشارات التي ترد في القرآن الكريم. ومنهجيّة البحث، تشير إلى – المنهج الاستقرائيّ، والمنهج التحليلي؛ الذي يقوم بتقديم بعض النماذج المختارة من الآيات واستيعابها بعمق، ثم تحليلها، ومناقشتها، واستنباط الدلالات البلاغيّة الخفيّة. الكلمات المفتاحيّة: الدلالات، البلاغيّة، أثرها، الفهم، القرآن. Abstract The research focuses on the study of rhetorical indication and its impact on the understanding of the qurʾanic text. And focused particularly on the structures and expressions that affect the rhetorical arts, to stand on the connotations and meanings and subtleties borne fraught. And its importance is reflected through the eyes open almtdberian in the texts of the download and routed to the greatness of this semantic field is wide of the qur'anic statement. Then for some professional graphic statement dresses which lies in the qur'anic text miraculous. The statement minute aesthetic differences that would not have tasted that the qurʾan reader not to their appearance in this chart is breathtaking dress. It thus explains lead in how to use the Qur'anic expression and techniques employed in the Rhetoric and linguistic Literary discourses. And illustrates what characterized the Qurʾan from a variety of Rhetorical styles, exquisite representations of superhuman collar. And, of course, can not understand the text of the Quran without knowing those signs and signals that reveal what behind the Quranic text, or Qur'anic discourse of hidden meanings, it is difficult for the student to understand without the use of these Rhetorical means, and analyzed scientifically analysis leads to the detection of those Aldalalat. The Research's Problem: How such understanding Rhetorical signals, and hidden connotations that surround the Qur'anic style. It is hard work needs to insight and vision, and needs to be deepened and reflection and meditation. A thorny issue, and where the work requires patience and a deep knowledge of the science of language; some of the exchange, and the science of rhetoric; the statement, and adorable, and meanings. The research questions revolve around: how to deal with student Qur'anic text? How can devise hidden meanings of the Qur'anic text? And the value of understanding the signals that are contained in the Koran? How to go deeper and understand the Koran style? And the means by which the community had to understand the Qur'an understanding fashionably moderate? The road to the semantic analysis of the Rhetorical text in the Qur'an? The Objectives of the Research that serves the Muslim and non-Muslim to understand the Qur'anic discourse. And helps students - the difference specializations and field of studies- in how to deal with the Qur'anic text. It also helps to explain the hidden meanings of the Qur'anic text; explaining and analysts. He explains and illustrates the signals that are contained in the Qur'an. And Research Methodology, refers to - the inductive method, and analytical approach; who withholds count of selected models of the verses and deeply absorbed, then analyzed, and discussed, and devise signals Rhetorical ones. Keywords: Indications, Rhetorical, Impact, Understanding, Qurʾan.  


2021 ◽  
Vol 12 (3) ◽  
Author(s):  
Natalia A. Nikolina ◽  
Zoya Yu. Petrova ◽  
Natalya A. Fateeva

The article explores the interaction of comparative constructions in modern prose. The main objective of the study is to determine the types of interaction between metaphors and similes in the texts of modern Russian prose. The material of the study is the works of Buida, Vodolazkin, Ivanov, Ilichevsky, Matveeva, Pelevin, Rubina, Slavnikova, Sokolov, Sorokin, and Stepnova. The authors employed the methods of description, comparison and the struc­tural-semantic analysis and also took into account the semantic field organisation of lexical units. The article distinguishes between formal and semantic interaction of metaphors and similes. The most obvious manifestation of the formal interaction is the reversibility of tropes. Semantic interaction is based on the semantic coordination of elements of comparative con­structions based on predicate-actant relations or involves a combination of metaphors and similes in the text based on various relations between elements of the same semantic field. Along with the indicated types of interaction, the article describes cases of multiple images of one depicted object and representation of different objects in a unified figurative way. These cases are characterized as a special type of interaction of comparative tropes. The article high­lights the main source domains of interacting tropes. The most frequent semantic classes of metaphors and similes used in interaction contexts are anthropomorphic, zoomorphic and culinary images. In addition to them, mechanistic (including computer), scientific and theat­rical metaphors and similes have been identified. The article shows that the interaction of tropes can be intertextual in a literary text. It is concluded that modern Russian prose is characterized by the interaction of metaphors and similes of different types. This interaction is often associated with the presence of contrast, contextual synonymy, the ‘genus — species’ relation between images of comparative constructions in a text.


2020 ◽  
Vol 6 (99) ◽  
pp. 117-129
Author(s):  
NATALIA V. KOZLOVSKAYA ◽  
ALINA S. PAVLOVA

The article deals with the semantic analysis and reveals the peculiarities of the adaptation and functioning of the adjective neologismsderived from a borrowed stemby adding a Russian derivational affix.In the course of the first-stage researchthe thematic classification of the above-mentioned “hybrid” adjectivesis made (the current samplecomprises approximately 200 lexical units).The investigation of the lexical data has shown that the majority of “hybrid” adjectives are derived from English stems and mainly consist of relative adjectives. The article analyses the main derivational patterns in the word-formation of adjectives derived from borrowed nouns and adjectives, and the most productive suffixes are revealed. It is stated that the tendency for adjective derivation from the English stems ending in -ing (the trend which was first observed in the 1990s) has been growing rapidly at the beginning of the 21st century.The analysis of variedlexical data has shown that the functioning of “hybrid” adjectives in the texts different in genre and styleis connected with the phenomenon of variationwhich consists in the difference in root spelling, as well as in the competition between the adjective suffixes. In the concluding part of the article, the authors describe peculiar properties of semantic adaptation which are typical of adjective neologisms derived from loan-word stems.


2022 ◽  
pp. 188-205
Author(s):  
Erkan Çiçek ◽  
Uğur Gündüz

Social media has been in our lives so much lately that it is an undeniable fact that global pandemics, which constitute an important part of our lives, are also affected by these networks and that they exist in these networks and share the users. The purpose of making this hashtag analysis is to reveal the difference in discourse and language while analyzing Twitter data and to evaluate the effects of a global pandemic crisis on language, message, and crisis management with social media data. This form of analysis is typically completed through amassing textual content data then investigating the “sentiment” conveyed. Within the scope of the study, 11,300 Twitter messages posted with the #stayhome hashtag between 30 May 2020 and 6 June 2020 were examined. The impact and reliability of social media in disaster management could be questioned by carrying out a content analysis based totally on the semantic analysis of the messages given on the Twitter posts with the phrases and frequencies used.


2018 ◽  
Vol 50 ◽  
pp. 01168
Author(s):  
Elizaveta I. Shuleva

The article presents the results of an empirical study of the structure of the image of the older adolescent’s world. When analyzing the data, the computer program of statistical analysis of texts “ADVEGO”, content analysis, morphological and semantic analysis was used. Morphological analysis of empirical data has shown that the most used words belong to the category of nouns. Content analysis made it possible to identify eight semantic categories of word groups that characterize the levels of the image of the teenager’s world: nature, social, subject, friendship, school, hobbies and leisure, family, mental (needs, cognitive processes, emotions, feelings, personal qualities). The most significant level in terms of the volume of semantic units and the nature of ongoing processes is the mental level. The results of the conducted research allowed drawing the following conclusions. The individual structure of an older adolescent’s world image is a complex mental phenomenon that has universal, age and individual characteristics. Its universal characteristics are multi-levelness and hierarchy; age-related – dynamics, polarity, existentialism, and accentuation on the present time. The individual characteristics of an older adolescent’s world image are due to individual personal characteristics of the flow of his or her mental activity.


2003 ◽  
Vol 25 (2) ◽  
pp. 245-281 ◽  
Author(s):  
J. Clancy Clements

The advantages and disadvantages of wider or narrower definitions of pidginization and pidgin are reviewed to determine the differences between pidgins and naturalistically learned second languages (L2s). It is argued that a wider definition is preferred because it avoids problematic counterexamples and captures generalizations that allow us to view the difference between naturalistic L2 varieties and pidgins as one of degree, not of type. In first language (L1) acquisition, Bates and Goodman (1999) showed the link between the development of vocabulary and grammar and argued that this may be explained by, among other things, logical and perceptual bootstrapping. It is suggested that these types of bootstrapping are also relevant for explaining the pace of grammar development in pidgins and naturalistic L2 varieties. The tense-aspect system of a Spanish variety spoken by a Chinese immigrant in Spain is examined in detail. The data, taken from a 90-minute interview that yielded 602 tokens, reveal several clear traits of the informant's verbal system: (a) All nonfinite, imperfective verb forms (gerunds) correspond exclusively to Vendlerian activities; (b) all but three of the perfective nonfinite forms (past participles) correspond to telic verbs or predicates; and (c) 81% of the stative verbs appear in the third-person-singular present form. The sensitivity to aspectual distinctions in the informant's variety of Spanish is not addressed by logical and perceptual bootstrapping. Furthermore, although this sensitivity can be partially explained by language-specific considerations (i.e., transfer from Mandarin), such an explanation does not speak to precise form–function mappings found, which are best accounted for by appealing to the Primacy of Aspect and Distributional Bias hypotheses (Andersen, 1993; Andersen & Shirai, 1996).


2001 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 3-40 ◽  
Author(s):  
Johan Elsness

This article deals with the opposition between the present perfect and the preterite in English and Norwegian from a contrastive point of view. The use of these verb forms is very similar in the two languages, and markedly different from that in closely related languages such as German and French, where the present perfect is used much more widely. In English and Norwegian the preterite is the norm if the reference is identified as being to past time which is clearly separate from the deictic zero-point, for instance through adverbial specification, while the present perfect is used of situations extending from the past all the way up to the deictic zero-point, and of situations located within such a time span. In many intermediate cases, where the reference is to a loosely defined past time, either verb form may be used in both languages, although several writers have claimed that the present perfect is more common in Norwegian than in English in such cases. The difference between the two languages is more distinct if the reference is to what can be seen as unique past time, in which case the present perfect is usually blocked in English but very common in Norwegian. Also, the so-called inferential perfect in Norwegian is not matched by any similar perfect use in English. These claims are amply confirmed by an investigation of the English–Norwegian Parallel Corpus (ENPC), where the present perfect is more frequent in the Norwegian as compared with the English sections, at the expense of the preterite. Moreover, there is found to be a marked difference between the original and the translated texts of the ENPC: the ratio between the present perfect and the preterite is generally higher in Norwegian than in English but not quite so high in Norwegian texts translated from English as in Norwegian original texts, and somewhat higher in English texts translated from Norwegian than in English original texts. This difference is ascribed to interference from the source language in the translated texts.


1982 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 115-124 ◽  
Author(s):  
Lorraine Harner

ABSTRACTSeventy-five children, 3, 4, and 5 years old, were interviewed about: (a) toys they had played with just a few minutes earlier, (b) toys they had played with on the preceding day, (c) toys they would play with in a few minutes, and (d) toys reserved for use on the following day. Verb forms indicating past and future time were used as well as the adverbials before and after. The past verb form was understood equally well in reference to the immediate past and the more remote past. However, the future verb form was better understood in reference to the immediate future than in reference to the remote future (the following day). The difference is discussed in terms of the intersection of time and mood in future verb forms. Immediacy of action and certainty of occurrence are suggested as early meaning components of future verb forms.


Author(s):  
T.V. Filatova

Relevance of the study. The revealing of methodological effectiveness of integration interaction of different methods of analysis and scientific reflections for analytical procedures is relevant in the context of the intersection of interests of studies of harmony and musical semantic. Main objective of the study – to designate semantic aspects of harmony in conditions of unlocked structures on material of romances of the nineteenth century. Methodology. An integrative methodological projection of algorithms of study tonally-harmonic and compositional processes on the procedure of musical semantic analysis is proposed. General outline of the analytical operations deployed in several discourses: • functional-harmonic and compositional analysis of the piece in its entirety, taking into account the poetic framework; examine the nature of the interaction of harmonic and compositional logic; • the isolation of the verbal text of the key signs of poetry - semantic words; determination of their compositional arrangement in musical form; • segmentation of musical intonation tokens, their selection from the text of the work, revealing the breadth of contextual coverage of meanings and semantic potential; correlation with the semantics of «migratory genre and intonation formulas»; • detection of specificity of implement semantic elements within the analyzed text or composing style, revealing of aspects of particular musical semantics; detection meaning of harmonic connection tokens, wich unlock structure, with the word and the melodic intonation; definition of internal, external and immanent, extramusical nature of the phenomenon; establishing its degree of semantic activity. Results. Varieties of unlocked structures are systematized: with system-logical parameters – functionally, subsystemically and modulation unlocked structures; with phonic parameters – dissonance and consonance unlocked structures; with causal parameters – potentially and principally unlocked structures. External or extramusical and internal, immanent-harmonic motivations of their forming are identified. Among the external factors of unlocking are articulated: the impact of the poetic word as the source of empathy; irreversible course of imaginative mutations; retention of states innuendo, incompleteness, undecidability, anxiety, confusion, fear; semantic marks of question, surprise, regret. The gap of functional balance in the phase of clotting of harmonic integrity is seen as a reaction to the motion of meaning. Among the internal factors the unlocking are highlighted: density and irreversibility of modulation streams; phenomena of modal variability; the impact of modal experience of regulation of harmonic processes; the power of cyclic unity; inner aspiration to an open form as allusion of infinity. Functional inversion, and the special status of the tonal system with reduced centripetal potential (Y. Holopov) are listed as an important incentive of the unlocking. The phenomenon of the unlocking as a principle (the mechanism) the organization of text units of harmony is investigated in conjunction with the semantic field of piece, music tokens, artistic word and meaning. Factors of the displacement of semantic connotations fixing of keywords, semantics of "migratory genre and intonation formulas" (L. Shaimukhametova) during the formation of the vertical layers of music are considered. Three positions based on analysis of the works of R. Schumann, F. Liszt, G. Mahler, P. Tchaikovsky, M. Mussorgsky, illustrating the semantic nature of the harmonic disjunction are allocated. Position 1: harmony as meaning generator. It acts at the level of the formation of intonation and harmonic tokens – pitch compacted units of musical sense, elements of particular musical semantics. It forms a zone of high concentration of semantic elements in a vertical cut of music. It is fixed in vocal miniatures: R. Schumann’s «Im wunderschonen Monat Mai», F. Liszt’s «Verlassen», M. Mussorgsky‘s «Orphan». Position 2: harmony as a regulator of meaning. It acts at the level of the changes of emotional amplitudes. It provides strength and depth of emotional impulse. It revealed in F. Liszt’s romances and songs: «J’ai perdu ma force et ma vie», «Sonetto XC», «La?t mich ruhen», «Was Liebe sei?», «Einst». Position 3: harmony as a modulator of meaning. It affects to the level of tonal drama, transformation of semantic field of piece. It transforms the track of pitch content irreversibly. It appears in the case of a harmonic unlocking of the modulating type, wich running contrary to the idea of rounding tone frame. It shifts whole pitch platform of musical piece under the combined influence of intonation, word, number of plot and drama of movement of meanings. It forms in vocal works: F. Liszt’s «Gebet», P. Tchaikovsky’s «We were sitting with you», M. Mussorgsky’s «General», G. Mahler «Erinnerung».


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document