scholarly journals TYPOLOGY OF PRECEDENT NAMES IN NEWSPAPER HEADLINES

Author(s):  
Yana Chukur ◽  
Nataliia Sunko

The article is devoted to the study and analysis of precedent names of three cultural spheres ("Bible", "Literature", "Mythology") in newspaper headlines. The subject of the study is a typology of precedent names in newspaper headlines. The object of it is newspaper headlines of modern English-language periodicals. The purpose of this work is to study the precedent names and analyze features of their functioning in the newspaper headlines. The study material includes Questia Online Library, where the newspaper headlines with precedent names extracted from The New Dictionary of Cultural Literacy were investigated (350 precedent names that were used in 12189 newspaper headlines). In order to achieve the purpose of the work a comparative analysis of precedent names was conducted within three cultural spheres ("Bible", "Literature", "Mythology") and discourses in American and British periodicals (37 American and 27 British newspapers). A descriptive method, a comparative method and a method of quantitative calculations were used. Having substantiated the concept of precedent names and studying their features and functions, it was proved that they are known mainly to representatives of a certain linguocultural community, and some background knowledge is needed to understand them. In order to study precedent names, their quantitative distributions by cultural spheres, years and discourses were made. The study found that the group "Literature" is one of the most productive sources of precedent names. It was proved that in the headlines for 2015-2019 the most common precedent names are the names of the cultural sphere "Literature", and the least common - "Mythology". In addition, it was determined what precedent names are the most popular in English newspaper headlines and which ones are not often used.

Litera ◽  
2020 ◽  
pp. 177-182
Author(s):  
Natalia Kurchinskaya-Grasso

This article examines the peculiarities of the legal English language as the object of translation studies. Currently, English language is dominant in international relations and business, and plays a significant role as legal language within the European Union. Legal English is a global phenomenon. This style of English language is used by the lawyers and other legal experts in their work. In the conditions of globalization of English language, it is necessary to be scrupulous about translation of the legal English in order to avoid inaccuracies in the entire system of international law. Therefore, the goal of this article consists in consideration of the unique characteristics of legal English associated with its origin, terminology, linguistic structure, linguistic peculiarities, and punctuation. The work employs descriptive method, comparative method, and method of applied comparative jurisprudence. The conclusion is made that legal English developed under the influence of languages previously used in the legal system, which is reflected in modern legal terminology and linguistic structure of the legal English language and requires attention in translation. Taking into account the aforementioned peculiarities would be of much help the legal translator in working with legal texts in English language.


2021 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 63-70
Author(s):  
Irina G. Chernenok ◽  
Elena M. Gordeeva

The article presents a comparative analysis of the translation of basic epistemological terms and attempts to analyse cognitive factors underlying the construction of meaning in the translation process. Apart from linguistic expertise, the translation of philosophical texts re­quires a profound understading of the subject matter. Ambiguity of philosophical terms, which appears as a result of the development of a particular concept within a specific philo­sophical school of thought, may lead to inconsistencies in the translation decision-making. The paper aims to apply a cognitive approach to the translation of epistemological terms into the German and English language: Erkenntnis/cognition vs knowledge. In this study, context is interpreted as a verbalization of a specific conceptual frame facilitating the identification of the appropriate meaning of the term on a deeper, conceptual level. The article contains nu­merous examples from the works of Immanuel Kant translated into English as well as the data from multilingual translation corpora which are used to describe translation-relevant aspects of conceptual integration in philosophical discourse.


Author(s):  
A. P. Romanchenko ◽  
V. А. Kanazirska

The study of the dialectal vocabulary of the southern regions of the Dniester and the Danube is still relevant for modern dialectology. This territory is an area of late formation with complex multidirectional and different-time interdialectal and interlingual interactions. The purpose of this article is to compare the names of clothes in the dialect of the village Plakhtiivka (Odessa region) and the nationwide Ukrainian language. The object of research is dialectal names of clothes, and the subject is phonetic and semantic aspects of the specified vocabulary. A descriptive method (to characterize the names of clothes), component analysis (to establish the semantics of the studied vocabulary) and comparative method (to identify common and different in dialect and modern Ukrainian language) were used in the process of studying colloquial vocabulary. The source base of the study contains field recordings of colloquial speech, made on a special questionnaire. The theoretical value of the obtained results lies in the systematization of common and different in phonetic and semantic aspects, and the practical value - in the potential use of the results in classes on dialectology and lexicology and in lexicographic practice. The study describes lexical items of four lexical and semantic groups: "Names of men's clothing", "Names of women's clothing", "Names of men's accessories" and "Names of women's accessories". In a comparative aspect 18 lexical items are considered. At the phonetic and lexical levels a significant number of lexical items different from the modern Ukrainian language have been found. Most of the meanings of the analyzed lexical items coincide with those recorded in the nationwide language. However, there are some differences that constitute the specifics of the dialect. The considered colloquial vocabulary is valuable for enriching the empirical base of Ukrainian dialectology and preserving dialect names in the annals of the Ukrainian language.


2020 ◽  
Vol 88 ◽  
pp. 01012
Author(s):  
Kseniya Melnikova ◽  
Alla Guslyakova ◽  
Lucio Giuliodori

The problem of the research is the insufficient study of political correctness (PC) in the intercultural and linguistic aspects, as well as the urgent need to establish its status in the modern integrated culture. The relevance of the study is due to there is no unified approach to the analysis of the concept of PC in the political sphere. There is a special ideological cultural and behavioral linguistic tolerant tendency in the contrary to expressions subjected to public ostracism due to the fact that the speeches of public figures contain too many politically incorrect statements. Thus, the “listener” may have an internal protest against the use of PC vocabulary in everyday life, although its use is forced upon society by all types of media. The study is touch upon the analysis of the vast corpus of statements by US President D. Trump on Twitter, as well as other open Internet sources. The problem of studying PC was dealt with as Russian scientists, such as A.B. Ostroukh, M. Yu. Palazhchenko, Yu.L. Gumanova, S.G. - Ter Minasova, L.V. Tsurikova and others, as well as their foreign colleagues: Paul Berman, Deborah Cameron and others. The aim of research is to attempt to describe the PC category in terms of cultural, behavioral and linguistic perspectives. In accordance with the tasks set for the study the following methods were used: descriptive method, methods of distributive, component, quantitative and comparative analysis. The results could be used in educational and methodological activities as well as preparation of materials on cultural linguistics, lexicology, linguistic stylistics submissions, etc. The further research course plans to establish the relationship between the occasional euphemistic vocabulary.


2021 ◽  
Vol 10 (34) ◽  
Author(s):  
E.V ROOT ◽  

The purpose: to characterize and generalize the definitions of the concept “communication” described in various scientific researches, to clarify the structure, specific aspects and functions of this phenomenon, to identify the factors that mostly affect the effectiveness of communication relying on the methods of descriptive and comparative analyses. Methods: a descriptive method based on generalizing facts and identifying consistency in regular phenomena and comparative analysis based on the integration of various disciplines approaches, such as linguistics, psycholinguistics, psychology, sociolinguistics at the level of goal-setting, clarifying the structure and characteristics, which is facilitated by the interdisciplinarity of the concept “communication”. Results: modern communication models are based on the first Aristotle model which consisted of three components: the speaker, the subject of communication, the listener and are adapted to the situation depending on the purpose. Conclusion: The article analyses the structure of some existing communication models, clarifies and generalizes the concept of “communication”, emphasizes the role of extralinguistic factors that affect the communication effectiveness, which is especially important for creating a professional communication model.


Author(s):  
Daria Khokhlova

The object of this research is the plot of D. D. Shostakovich’s ballet “The Limpid Stream”. The subject is the interpretation of this plot in the versions of F. G Lopukhov (1935) and A. O. Ratmansky (2003), as well as peer review on these spectacles. The goal of this work consists in determination of the crucial for the concepts of ballet masters differences of libretto (as a literary foundation of the plot) in the three versions of the ballet, and comparison of perception of the plot in the year of its first staging and at the present. The considered problematic required application of historical approach – attraction of the materials and articles for the period of 1935-1936. The historiographical analysis allowed translating and examining one of the most recent peer reviews on the spectacle – the English-language reviews on the “Limpid Stream” of Ratmansky, presented on the London tour of Bolshoi Theatre in August 2019. The article also utilizes practical experience of author’s work with Ratmansky and participation in the aforementioned tours (performing the role of Zina).The main tool for solution of the set problem became the comparative analysis of the varieties of libretto (authors – Lopukhov and Piotrovsky) of the three versions of ballet “The Limpid Stream”. It is concluded that the first versions of ballet were popular among the public, but aroused negative or ambiguous feedback, which led to the removal of spectacle from the repertoire. The last version is regularly performed in the repertoire of Bolshoi Theatre, including on the tour, being well regarded by the public and sophisticated British critics.


2020 ◽  
Vol 5(160) ◽  
pp. 97-111
Author(s):  
Magdalena Micińska

The subject of the article is the legal acts of the President of the Russian Federation and the federal executive bodies: ministries, services, agencies and state corporations. The article uses the dogmatic-descriptive method and the comparative method. The subject of the analysis are both constitutional sources and sources not mentioned in the Basic Law, including in particular the multifunctional act called in Russian prikaz. The main research objective is to determine the normative nature of individual sources of law in the context of the political position of the President and federal executive bodies in the Russian political system. The article also calls for a change in the established translation of the act called rasporyazheniye in Russian from “regulation” to “order”.


Author(s):  
Galina T. Bezkorovaynaya ◽  
Yulia N. Ebzeeva ◽  
Luisa N. Gishkaeva

The relevance of the work is determined by the fact that, although the interaction of history, culture and language is constantly in the field of view of linguists, historians, linguoculturologists, as well as all those who study the evolution of a particular language, it has not yet received a complete analysis in detail, in particular, when describing the language pictures of different countries. The aim of the work is to prove that the semantics of the words of nominating titles of the English nobility of the Victorian era has not changed. The materials for the work were modern and classical, starting from the XIX century, word usage from the English language, contained in modern media texts from Internet sources, as well as the texts of novels by English writers of the late XIX century. At least 2000 such word usages were analyzed using the method of etymological analysis, the method of semantic analysis and the method of functional analysis, which allowed us to obtain a reliable picture of their functioning. The triple union of history, culture and language in the approach to the study of linguistic pictures of different countries is at the center of research in recent years. The interaction of these phenomena has become the subject of close attention in many articles and dissertations of linguists, historians, linguoculturologists, as well as all those who study the evolution of a particular language. Lexemes denoting the noble status of a person are important concepts of the British national linguistic picture of the world and culture. The semantics of lexemes was studied according to lexicographic sources. The sources of examples of contextual use were the texts of novels by English writers of the late XIX century and modern English-language texts of the Internet: online versions of newspapers, advertising texts, blogs. To achieve the goal of our research, the article uses such methods as the method of continuous sampling, the method of lexicographic description, the comparative method, the statistical method, and a number of others.


Author(s):  
Wafa' Abdulrahim AlQuabe'h

This study aimed to identify the reasons for the low achievement of high school students in the subject of English in Tafila, Jordan from the point of view of teachers. The study used the descriptive method, and the tool consisted of a questionnaire of (36) items; it was distributed to a sample of (25) teachers of English in Tafila governorate.  The data were analyzed in the study using SPSS, and finding arithmetic averages, standard deviations and ranks, and T-test. The tool's overall score was average (3.59 out of 5), rated (large). On the field level, the field of reasons related to students received the highest average; (4.04) followed by the area of reasons related to the teacher with an average (3.62), both with a verbal (large) and thirdly the field of reasons related to the textbook with an average (3.37) and finally the reasons for the evaluation with an average (3.34) Both are rated (medium). The results showed that the reasons for the low level of achievement for the students in the English language are not affected at the level of significance (0.05 = α) by gender variables, and years of experience. the results indicated no significant differences Statistics among teachers' estimates due to their gender, The study also showed that there were no apparent differences between teachers' estimates in the light of variable years of experience, In light of the results, a number of recommendations and suggestions were presented to overcome the causes of the decline and improve the achievement of high school students in the English language in Tafila and the Kingdom.


Author(s):  
Vuk Miletić ◽  
Nikola Ćurčić ◽  
Zorana Kostić

The subject of research in this paper is the analysis of openness of companies operating in Serbia to creativity, recognition of new ideas and innovations regardless of size, time period of their operation and the level at which they operate. In conditions of strong competition innovating new categories of products/services is an imperative for the survival of the company, as the number of customers in the world who seek innovation in consumption is growing. The research was conducted based on a specially designed questionnaire on a sample of one hundred and thirty-six companies. The initial assumption is that the inadequate commitment of companies to create innovation causes poor competitiveness in both the national and international markets. The purpose of the research is to evaluate the selected characteristics-the level of openness of the company to entrepreneurship and innovation; identification of the importance of employees in the company as indicators of inventiveness and new ideas; and identifying opportunities and additional initiatives that come from outside the company and are important for the lasting survival of their business in the market. The results of the research show the openness of the company to creativity and new ideas that use the function of permanent survival of the company in the market significantly. In this research, the method of comparative statistics, the hypothetical-deductive method, the analytical-deductive and comparative method, and the historical and statistical-descriptive method were used.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document