scholarly journals STRUCTURAL AND SEMANTIC FEATURES OF NEOLOGISMS CAUSED BY THE SPREAD OF CORONAVIRUS INFECTION

Author(s):  
V.V. Kolmakova ◽  
E.V. Neroda

The purpose of this article is to analyze the structural and semantic features of neologisms that appeared as a result of the spread of coronavirus infection. The authors analyzed more than a hundred neologisms that appeared as a result of the spread of coronavirus infection COVID-19 and the 2020 pandemic. The authors of the study attempted to classify these words taking into account the semantic indicator and word-formation models. The main thematic groups can be called neologisms that have a direct connection with the names of the disease "COVID" and "coronavirus", as well as neologisms formed under the influence of professional speech and medical terminology. No less significant in terms of frequency of use are neologisms that arose as a reaction of society to the pandemic. A small part of the analyzed units are neologisms of limited use. Based on the peculiarities of the modern language situation, the appearance of neologisms was a natural necessity for naming new phenomena of reality and processes directly related to the life of people, as well as changes in the mass consciousness and way of life of the people.

2020 ◽  
Vol 12 (4) ◽  
pp. 400-410
Author(s):  
Fedosia M. Lelkhova

Introduction. The vocabulary of the plant world of the Khanty language contains a significant amount of information, closely connected with ethno-mentality, ethnography and thinking of the people. In this regard, the study of vegetation seems to be one of the most interesting layers of the vocabulary, since it reflects the degree of practical and cultural development of the surrounding nature. The purpose of the article is to establish the lexical and semantic features of the nominations of wild-growing herbs, the definition of dialectal features. The aim of the research is to identify the nominations of herbs with the greatest possible completeness, to establish the lexical meaning of each name in dialects of the language. The relevance of the topic is determined by the research interest to the study of differences between the dialects in the theoretical and practical terms; the attention recently been paid to folk spiritual and material culture; and the loss of certain plant names in the modern Khanty language. Materials and Methods. The study uses a set of methods and techniques for analyzing linguistic material: the method of semantic classification, lexical-semantic analysis, word-formation, linguistic-geographical analysis, as well as the elements of etymological analysis. The description is the main method for studying names of the plants. The source of the material is based on the vocabulary of the Khanty language, which was collected during field work; the source of Eastern dialects was the materials contained in lexicographic publications. When collecting the lexical material, the observation was conducted mainly on the speech of representatives of the older generation, as well as the people who have a traditional way of life, who retain the patterns of active spoken language. At the same time, not only facts that are in the active vocabulary of speakers were recorded, but also the words related to the passive vocabulary, which native speakers use only in conversations and sharing the memories of the past. Results and Discussion. The study of dialectal material based on the names of plants in the Khanty language is of great research interest. The life of the Khanty people since ancient times is closely connected with nature, the vocabulary of the plant world covers almost all spheres of economic activity of the Khanty, thereby making up a significant part of their vocabulary. In Khanty linguistics, this vocabulary has not yet been the subject of a special and detailed study, which makes it an urgent research task for today. The article identifies the signs that underlie the motivation of plant names and highlights the borrowed words. Conclusion. The collected vocabulary tells about the richness and vastness of phytonymic vocabulary of the Khanty language. The authors collected about 50 Khanty names of wild herbaceous plants in the Northern and Eastern dialects of the Khanty language. As a result of the research, new lexemes were identified and described, and the interpretation of the semantics of lexemes was clarified. Late borrowings of Russian origin are recorded. It was found that some dialect words are not actively used in the modern Khanty language. In flora vocabulary, the diversity and multiplicity of the nomination principles was revealed.


Author(s):  
Valentyna Bebykh ◽  
Natalia Bytsko

The article deals with the dynamic and evolutionary processes of eponymous terms formation in medicine in the systems of English and Ukrainian languages. The aim of the work is to systematize medical propriatives on the basis of such defining features as denotative-characteristic, etymological-word-forming and functional features. Methods and techniques adopted in onomastics and stylistics were used, such as: textual and stylistic analysis, classification of onomastic material, structural, etymological and word-formation analysis, analysis of variants of names, synthesis and identification of patterns. The research focuses on lexical and semantic features and structural features of medical terms with an onymic component. The scientific research of domestic and foreign researchers on the presence or absence of a clear boundary between common and proper names is analyzed. The ways of origin of propriatives and ways of forming a layer of onymic medical vocabulary are outlined. Based on the samples of eponymous terms in accordance with the fields of medicine, in particular rheumatology and neurology, anatomy and clinical nomenclature, the characteristics of dynamic and evolutionary processes in each of the subsystems is presented: quantitative ratio data are given, ways and methods of formation are identified, the role and place of eponyms in medical phenomena and objects are determined, the structural features of these terminological units are described. Much attention is paid to the process of transforming proper names into common words. The processes of transition of proper names into common names, which occur in medical terminology, differences of propriatives and appellates in functions, properties, mechanism of development, essence and linguistic features, context, etymology and translation are studied.


2017 ◽  
pp. 124-129
Author(s):  
Halyna Hermanovych

Ukrainian medical terms-composites with international components hepat-, hepatic(o)-, hepat(o)- and Ukrainian equivalent liver have been studied in the article. The problem of their interchange has been brought up. It has been defined their productivity and word formation mobility. The outlook of the article is that the terms with somatic components need further studying their productivity and mobility. One of the biggest Ukrainian term systems is medical terminology. Its development has been caused by granting the Ukrainian language official status. The question of use of a term continue to be relevant today because medical terminology has not been studied enough as medical practice shows, for this reason physicians, scientists are trying to regiment and improve medical dictionaries, appealing for a help to linguists. General issues of formation of medical terms were and are important because most of them are loan words usually come from the Latin and Greek languages. The basis for professional language of a medical worker is a use of professional terms of a high level of standardization, accuracy of formations, relevance and logic presentation. Medical lexis is one of the oldest term systems. It was formed both on the world and own language basis. Development and improvement of medical terminology can be observed through scientific papers, professional textbooks, and medical dictionaries. The aim of the article: to characterize Ukrainian medical terms with somatic components hepat-, hepatic(o)-, hepat(o)- and Ukrainian equivalent liver according to semantic groups and relations; to identify their word formation mobility in the modern Ukrainian literary language. The object of research – medical terms with somatic components. The subject of research – their lexical and semantic features, peculiarities of terms with borrowing and national components. The material was taken from: “Dorlan’d Illustrated Medical Dictionary” (2007), “Ukrainian-Latin-English Explanatory Dictionary” edited by M.Pavlovskyi, L.Petruh, I.Holovko (1995), “Explanatory Dictionary of Medical terms” edited by N. Lytvynenko, N.Misnyk (2010), “New Dictionary of Loan Words” edited by L.Shevchenko, O.Niky, O.Khomyak, A.Demyanyuk (2008) and “ Dictionary of foreign words” by P.Shtep (1977). Urgency of the research of terms with somatic components has been caused by the need to establish the specificity of somatic symbols and term composites and identify lexical and syntactic features words of such components. It is necessary to note that at the modern stage in the Ukrainian medical language there are medical terms that are made up of international term elements of Greek or Latin origin, as well as Ukrainian origin. Lexical items with somatic components exist only in the medical field. Somatic international components include: cardi(o)-, hema(o)-, hemat(o)-, ot(o)-, ophtalm(o), psych(o)-, hepat(o)-, hepatic(o)- and others. In the Ukrainian language such correspondent terms are: heart, blood, ear, eye, head, liver and others. Among the somatic components one can meet such archaisms as: mouth, forehead, finger. Thus, words of the somatic components hepat-, hepatic(o)-, hepat(o)- and Ukrainian equivalent liver indicate: processes; names of diseases; belonging to the liver or action on it; people by profession, people; names of science; cell, classes. Studied terms mainly correspond to these features because they are relevant to the concepts they indicate; also they are included into medical terminology, have clear definitions in the dictionary, they are stylistically neutral, but some of them do not meet monosemy (polysemy of such lexical terms are given) and synonymy (synonyms are given both for words of foreign origin and their Ukrainian equivalents). This can be explained by the fact that these requirements are desirable rather than real. Foreign language terms always look for equivalents among national lexical items. And polysemy shows the development of speech-term, but over time one of the definitions can get a new nomination. Components hepat-, hepatic(o)-, hepat(o)- can not be combined directly with Ukrainian word stems and roots. Most components are components of foreign origin with particular lexical meaning which is preserved wholly or partly in derivative words. Words with hepat-, hepatic(o)-, hepat(o)- and liver are not interchangeable. Samolysova A. and A. Nikolaev noted that “professional terminology should be unified and brought up to a user in a form that would require the least effort to use.” Medicine does not stay still, new methods of diagnosing diseases, alternative methods of treatment appear, so a need arises in formation of new terms, and unification of their grammatical structure. Medical terminology is a common goal both and medical workers and linguists. Let’s work on creating a generalized medical nomenclature.


Author(s):  
A.A. Afaunova ◽  

In our article, we highlight the main functions of interjection phraseological units. In addition to what different experiences mean, they, like interjections, have certain distinctive features; As well as in stable phrases, in interjection phraseological units there is a single figurative meaning aimed at expressing the emotional component of the statement. The conclusions reached by the analysis: interjection phraseological units have the same functional and semantic features as interjections; in phraseological units, the linguistic, cultural, historical characteristics of the people are clearly manifested, they determine the way of thinking, way of life, character, character of a certain nation; their emotional component is demonstrated most expressively. For the first time in the article the system of the Adyghe language linguistic terms, developed by the doctor of philological sciences Bizhoev B.Ch.


2020 ◽  
Vol 1 (8) ◽  
pp. 69-83
Author(s):  
N. S. Dankova ◽  
E. V. Krekhtunova

The article is devoted to the study of the media representation features of the situation of coronavirus infection spread. The material was articles published in American newspapers. It is shown that the metaphorical model "War" is widely used in media coverage of the pandemic. The relevance of the work is due to the ability of the media to influence the mass consciousness. The methodological basis of the research is formed by critical discourse analysis, which establishes the connection between language and social reality. The article provides an overview of works devoted to the study of metaphor. The theoretical foundations for the study of metaphorical modeling are given. In the course of the analysis, the linguistic means of updating the metaphorical model "War" were revealed. The authors note that this metaphorical model is represented by such frames as “War and its characteristics”, “Participants in military action”, “War zone”, “Enemy actions”, “Confronting the enemy”. It is shown that modern reality is presented in the media as martial law, the coronavirus is positioned in the media as a cruel and merciless enemy seeking to take over the world, the treatment of the disease is represented as a fight against the enemy. It is concluded that the use of the metaphorical model "War" is one of the ways to conceptualize the spread of coronavirus.


Think India ◽  
2019 ◽  
Vol 22 (3) ◽  
pp. 72-83
Author(s):  
Tushar Kadian

Actually, basic needs postulates securing of the elementary conditions of existence to every human being. Despite of the practical and theoretical importance of the subject the greatest irony is non- availability of any universal preliminary definition of the concept of basic needs. Moreover, this becomes the reason for unpredictability of various political programmes aiming at providing basic needs to the people. The shift is necessary for development of this or any other conception. No labour reforms could be made in history till labours were treated as objects. Its only after they were started being treating as subjects, labour unions were allowed to represent themselves in strategy formulations that labour reforms could become a reality. The present research paper highlights the basic needs of Human Rights in life.


2020 ◽  
Vol 3 (3) ◽  
pp. 37-50
Author(s):  
Muhammad Suleman Nasir

Society means a group of people who are living together. People need society from birth to death. Without a collective life, man's deeds, intentions, and habits have no value. Islamic society is the name of a balanced and moderate life in which human intellect, customs, and social etiquette are determined in the light of divine revelation. This system is so comprehensive and all-encompassing that it covers all aspects and activities of life. Islam is a comprehensive, universal, complete code of conduct, and an ideal way of life It not only recognizes the collectiveness of human interaction. Rather, it helps in the development of the community and gives it natural principles that strengthen the community and provides good foundations for it and eliminates the factors that spoil it or make it limited and useless. The Principles of a successful social life in Islamic society seem to reflect the Islamic code of conduct and human nature. Islam is the only religion that advocates goodness and guarantees well-being. Islam gives us self-sacrifice, generosity, trust and honesty, service to the people, justice and fairness, forgiveness and kindness, good society and economy, good deeds, mutual unity, harmony, and brotherhood. Only by practicing the pure thoughts, beliefs, and unparalleled ideas of the religion of Islam, can a person live a prosperous life and he can feel real peace and lasting contentment in the moments of his life. A descriptive and analytical research methodology will be used in this study. It is concluded that for a prosperous social life it is necessary to abide by the injunction of Islamic principles, which provides a sound foundation for a successful social life here in the world and hereafter.


Author(s):  
Fabio Raimondi
Keyword(s):  

The chapter sets out the key terms and overall approach taken by Machiavelli to the problem of the cause of the corruption of a city and its inability to transform its orders. Only a republic can carry out this operation successfully because only a republic has as its goal the regeneration of the free and civil way of life, while the principality, even the civil principality, inevitably degenerates into tyranny. The possibility of re-establishing a free state in a corrupt city, therefore, only exists if it is not already a very corrupt city. If the city were in such a situation, the people would not be able to restore freedom since the principality leads to the emergence of the kingly state and from there to tyranny. Only after having brought virtue back to the city could its citizens create a well-ordered republic by equipping it with the necessary orders.


Author(s):  
Loyalda T. Bolivar ◽  

A sadok or salakot is a farmer’s cherished possession, protecting him from the sun or rain. The Sadok, persisting up to the present, has many uses. The study of Sadok making was pursued to highlight an important product, as a cultural tradition in the community as craft, art, and part of indigenous knowledge in central Antique in the Philippines. Despite that this valuable economic activity needs sustainability, it is given little importance if not neglected, and seems to be a dying economic activity. The qualitative study uses ethnophenomenological approaches to gather data using interviews and participant observation, which aims to describe the importance of Sadok making. It describes how the makers learned the language of Sadok making, especially terms related to materials and processes. The study revealed that the makers of Sadok learned the language from their ancestors. They have lived with them and interacted with them since they were young. Sadok making is a way of life and the people observe their parents work and assist in the work which allows them to learn Sadok making. They were exposed to this process through observations and hands-on activities or ‘on-the-job’ informal training. They were adept with the terms related to the materials and processes involved in the making of Sadok as they heard these terms from them. They learned the terms bamboo, rattan, tabun-ak (leaves used) and nito (those creeping vines) as materials used in Sadok making. The informants revealed that the processes involved in the making of Sadok are long and tedious, starting from the soaking, curing and drying of the bamboo, cleaning and cutting these bamboo into desired pieces, then with the intricacies in arranging the tabun-ak or the leaves, and the weaving part, until the leaves are arranged, up to the last phase of decorating the already made Sadok. In summary, socialization is one important factor in learning the language and a cultural practice such as Sadok making. It is an important aspect of indigenous knowledge that must be communicated to the young for it to become a sustainable economic activity, which could impact on the economy of the locality. Local government units should give attention to this indigenous livelihood. Studies that would help in the enhancement of the products can likewise be given emphasis.


2021 ◽  
Vol 79 (3) ◽  
pp. 119-123
Author(s):  
BUYANOVA LYUDMILA YU. ◽  
◽  
GUKASOVA ERA M. ◽  

The features of linguistic conceptualization and representation of traditional confessional and cultural values in the linguocultural space of various societies are analyzed from ethnocultural, cognitive, socio-mental and linguo-confessional positions; identifies and characterizes constant and newest transformations and modifications of the denotative-semantic content of the most important concepts in the Russian and European mentality in the modern conditions of globalization. The theoretical significance lies in the presentation of a sharp socio-cultural "gap" in the definition of some confessional-conditioned phenomena in the Russian and Western cultural-historical traditions; in the representation of the mental and semantic transformation of some confessional value concepts in the Western linguocultural space while preserving, at the same time, the inviolability of the most important categorical and semantic features of the nominations of traditional axiological dominants in Russian culture as the foundations of the life of Russian society and Russian statehood as a whole. It is concluded that the linguistic representation of confessional-conditioned cultural values and their consolidation in the confessional memory of generations is a special mechanism for preserving the ethnocultural and spiritual identity of the people. It is shown that the so-called. “Cultural” globalization as an extralinguistic factor is currently in Western societies a process of gradual destruction of national, traditional and confessional values, which results in a significant change in semantics, denotative image and semantic code in the interpretation of some linguistic phenomena that represent the national axiological fund. The practical value of the presented material and observations lies in the possibility of its application in the practice of teaching university courses in language theory, ethnolinguistics, sociolinguistics, cultural linguistics, linguoconfessionology and intercultural communication.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document