scholarly journals KONVERGENSI MAKNA KATA BERSINONIM DALAM AL QUR’AN

Dialogia ◽  
2017 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 197
Author(s):  
Moh. Mukhlas Mukhlas

Abstract: Qur'an is a miracle that has a deep meaning and none can replace those structures, removing or adding words, because each word has a miracle. In Qur'an, there is an interesting phenomenon such meaning convergent that associated with synonymous in context. The aims of this study are to describe and explain the significance of convergence in Qur'an especially synonymous words. Hermeneutic and content analysis were used to analysis those phenomenon. It can be found that convergence of meaning to synonymous words in the Qur'an does not have similar semantic features or same meaning, but there is a shift, changing the meaning, contradictory and meaning resistance. Then the terms of shifts and changing the meaning are as follow (a) the synonymous words that have antonyms meaningful, (b) the synonymous words that have meaningful process, (c) the synonymous words that have depth meaning, and (d) the synonymous words that have deductive-inductive meaning.Keywords: meaning convergent, contextual meaning

Author(s):  
И. Кибальченко ◽  
I. Kibalchenko ◽  
Т. Эксакусто ◽  
T. Eksakusto

The research shows the resultative character of predominant markers, i.e. students consider “success” to be the result of some effort and targeted activity. Cognitive structure of “success” concept in groups of students with different experience in parental family relations is characterized by specific combination of semantic features. Positive experience in parental family relations promotes semantic orientation of subjects on success (the substantial structure of markers is characterized by a positive modality). If speaking about the cognitive structure of “success” concept for students with an adverse experience in parental family relations, it is characterized by prevalence of contradictory modalities, material component of success prevails in this case. The prevalence of emotional and estimation markers in this group allows to fix an insufficient cognitive maturity of students. The group of students with an average experience in parental family relations has a negative notion of “success” and negative modality of its cognitive structure. This group is characterized by the lack of cognitive and semantic orientation, i.e. students have almost no ability to realize and understand the signs of the concept mentioned above. The group of students with an inconsistence experience in parental family relations is characterized by various markers of “success” concept cognitive structure. Positive and negative modalities are found here in equal proportion, the signs of students’ intellectual and personal resources intercommunication are found.


2012 ◽  
Vol 51 (4) ◽  
pp. 631-648 ◽  
Author(s):  
Francesco Mazzucchelli

This article works from the double hypothesis that: (1) a Yugoslav socio-cultural space still exists in spite of the dissolution of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia; and (2) the communities ‘occupying’ this space can be considered, in some measure, ‘diasporic’, if the ‘Yugoslav diaspora’ is defined by not only the geographic displacement of people but also by the loosening of connections between members of an ex-nation who still consider themselves a national community. The ‘space’ mapped in the article is the so-called ‘virtual space’ of the Web, including all websites that reconnect to the ‘cultural languages’ of the ‘past-country’. The author observes how these ‘different Yugoslavias’ are ‘staged’ and linked together on the Web, and verifies how some far-flung communities rally around the ‘virtual re-foundation’ and ‘virtual representations’ of Yugoslavia. The corpus is constituted mainly of ‘yugonostalgic’ websites that are subjected to a content analysis. The 191 websites of the corpus and the hypertextual map of their edges are analysed using semantic features together with other tools of categorization.


2015 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 67
Author(s):  
Zainul Muhibbin

<p>Islamic command on Amar Makruf Nahi Munkar has been basically intended for all Muslims regardless of their theological affiliation. Mu‘tazila, however, has a typical understanding of it. Al-Zamakhsharî, as one of Mu‘tazilites clerics and mufassir, who wrote <em>al</em>-<em>Kashshâf</em>, discusses the concept of Amar Makruf Nahi Munkar together with its contextual meaning. This problem is investigated and analyzed by using descriptive methodology, content analysis and contextual analysis. From the data collected and analysis conducted it is concluded that Amar Makruf Nahi Munkar in al-Zamakhsharî’s perspective is considered wajib kifayah in a sense that it should be in accordance with the capacity and competence of its doers, with the method of treatment ranging from soft to firm action, even with fight whenever necessary to do so. In the present context, al-Zamakhsharî’s perspective on Amar Makruf Nahi Munkar has turned out to be relevant to be implemented in more actual. The appeal applies to all levels, from the Government, the ulama and intellectuals to the common people.</p>


JALABAHASA ◽  
2017 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 1
Author(s):  
Suryo Handono

Iklan sebagai salah satu bentuk komunikasi memunyai peranan penting untuk memperkenalkan suatu produk kepada masyarakat. Tuturan iklan merupakan fenomena menarik untuk diteliti dari berbagai aspek pragmatik, salah satunya adalah tindak tutur. Penelitian ini mengkaji tindak tutur pada wacana iklan berbahasa Jawa di radio. Penelitian bersifat deskriptif kualitatif ini memaparkan bentuk tindak tutur dan konteks tuturan dalam wacana iklan berbahasa Jawa di radio. Strategi yang digunakan adalah analisis isi. Berdasarkan analisis isi diperoleh hasil bahwa bentuk tuturan dalam wacana iklan berbahasa Jawa di radio meliputi tindak tutur representatif, direktif, ekpresif, komisif, dan deklaratif. Tindak tutur representatif digunakan dalam konteks memberi tahu, menyatakan, mengakui, melaporkan, menjelaskan, menyebutkan, dan memberikan kesaksian. Tindak tutur direktif digunakan dalam konteks menyuruh, mengajak, mengimbau, menyarankan, dan mengingatkan. Tindak tutur ekspresif digunakan sebagai evaluasi dalam konteks memuji, mengkritik, dan mengeluh. Tindak tutur komisif digunakan hanya dalam konteks memastikan. Tindak tutur deklaratif digunakan dalam konteks melarang, menegaskan, dan meyakinkan. Kata kunci: tindak tutur, konteks, iklan, bahasa Jawa, radioABSTRACTAdvertising as one form of communication has an important role to introduce a product to the community. Advertising is an interesting phenomenon to be examined from various aspects of pragmatic, one of which is the act of speech. This study examines the acts of speech on the discourse of Javanese advertisement on the radio. This descriptive qualitative research describes the form of speech acts and the context of speech in the discourse of Javanese ad on the radio. The strategy used is content analysis. Based on the content analysis, it is found that the form of speech in the Javanese language advertising discourse in the radio includes the act of representative speech, directive, expressive, commissive, and declarative. Representative speech acts are used in the context of notifying, declaring, acknowledging, reporting, explaining, mentioning, and giving testimony. The directive speech acts are used in the context of commanding, referring, appealing, suggesting, and reminding. Expressive speech acts are used as evaluation in the context of praising, criticizing, and complaining. Commissive speech acts are used only in the context of making sure. Declarative speech acts are used in the context of prohibiting, asserting, and reassuring. Keywords: speech acts, context, advertisement, Javanese, radio


Author(s):  
Iris Lee ◽  
Mary Tyson

This study examines the content in CONTENTdm item level records and their aggregated metadata in WorldCat. The research ascertains some amount of loss of contextualization in semantic meaning of digitized primary resources. Data was collected from non-probability sampling of CONTENTdm item records selected randomly from CONTENTdm’s Collection of Collections Web page. The same aggregated digitized resources were retrieved in WorldCat, and the data was recorded and analyzed against the CONTENTdm records. Evidence shows that the value of the metadata is altered or ambiguous when the local field name is divorced from the descriptive metadata. Contextual meaning is lost when metadata is shared. In fact, the study reveals that the de-contextualization problem is two-fold: some inconsistent mapping from aggregated metadata and lack of clarity in the metadata itself.


2021 ◽  
Vol 20 (2) ◽  
pp. 173-199
Author(s):  
Mahbub Ghozali ◽  
Ali Usman

The Rationality in interpretation that tends to be disputed can be used as an instrument to provide the contextual meaning of the Qur’an. Rationality equipped by science can actualize meanings that are more relevant to the development of society. The actual meaning has an impact on easier understanding for the community. This study aims to reveal the function of rationality in contextual interpretation without having to be fixated on the significance of a verse. This study uses primary data sources from Terjemah dan Tafsir al-Qur’an bahasa Arab dan Latin by Bachtiar Surin. This interpretation is used, aside from being abandoned by many researchers, it is also used as another way to actualizing meaning. This study uses a qualitative method with content analysis as a data analysis tool. This study finds the significance of rationality in interpretation through the inseparable relationship of reason with the Qur'an. Intellect as a gift from God can be used to explain God's language. In its application, Rationality can provide contextual meaning in two forms. First, the actualization of meaning with terms that are relevant to a modern context. Second, rationality functions as scientific reasoning to provide factual evidence for the meaning of the Qur'an. The actualizing of the Qur'an meaning can be achieved by rationality so that the contextual device in interpretation does not only emphasize significant meaning on the verse. Rasionalitas dalam penafsiran yang cenderung diperselisihkan dapat dijadikan sarana untuk memberikan pemahaman terhadap al-Qur’an secara kontekstual. Rasionalitas yang dilengkapi oleh ilmu pengetahuan dapat mereaktualisasi makna yang lebih relevan dengan perkembangan masyarakat. Pemaknaan secara aktual berdampak pada pemahaman yang lebih mudah kepada masyarakat. Penelitian ini bertujuan untuk mengungkapkan fungsi rasionalitas dalam penafsiran kontekstual tanpa harus terpaku dengan signifikansi pesan yang terkandung dalam sebuah ayat. Untuk mencapai tujuan tersebut, penelitian ini menggunakan sumber data primer dari Terjemah dan Tafsir al-Qur’an bahasa Arab dan Latin karya Bachtiar Surin. Tafsir ini digunakan, selain ditinggalkan oleh banyak peneliti juga didasarkan pada penggunaan cara lain dalam mengaktualisasi makna. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif dengan content analysis sebagai perangkat analisa data. Penelitian ini menemukan signifikansi rasionalitas dalam penafsiran melalui hubungan akal dengan al-Qur’an yang tidak dapat dipisahkan. Akal sebagai anugerah Tuhan dapat digunakan untuk menjelaskan bahasa Tuhan. Dalam aplikasinya, akal dapat memberikan penafsiran secara kontekstual dalam dua bentuk. Pertama, reaktualisasi makna dengan istilah yang relevan dengan keilmuan modern. Kedua, rasionalitas berfungsi sebagai penalaran ilmiah dengan bentuk memberikan bukti faktual atas kebenaran kandungan makna al-Qur’an. Keberhasilan rasionalitas dalam mereaktualisasi makna dengan dua bentuk tersebut membuktikan bahwa penafsiran kontekstual dapat ditempuh dengan menggunakan rasionalitas yang bersifat subjektif, sehingga perangkat kontektulitas dalam penafsiran tidak hanya menekankan pada penemuan pesan makna sesuai dengan penggunaannya di masa al-Qur’an turun.


2010 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 1 ◽  
Author(s):  
Djuria Suprapto

Article aimed to present study on the translation of words, phrases, expressions and sentences in a children's story.The story of "The Lion King" was used as case and content analysis was applied as a reference for the study. The focus of this analysis was aimed to observe the appearance of the terms or meaning of certain words that are considered important and supports the goals of the research, in this case is the translation of words, phrases, sentences in the source language (English) into the target language (Indonesian). As its criterion, dictionaries was used and rules of contextual translation was applied. It can be concluded that children's stories emphasize the style and meaning contained in it, so the translation is done must consider the context of the story. 


2019 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 239
Author(s):  
Tuti Dwi Agustin ◽  
Amri Tanduklangi ◽  
Yulius Tandi Sapan

Lyrics in song are intended to send a message to the audience or music lovers.  Composers use figurative language as the media to convey their message. One of the figurative languages that is mostly used in song’s lyrics is Metaphor. This study was intended to investigate the types of metaphor used in One Direction Album. The objective of this study to identify the types of metaphor found in the song lyrics and to analyze metaphor meaning in One Direction song. This study adopted a descriptive qualitative research design. Three songs by One Direction had been chosen as the data of this study; Story of My Life, Steal My Girl and Drag Me Down. The data were analyzed its metaphor by using Lakoff and Johnson theory, while in investigating the meaning, Chaer’s theory of contextual meaning was used. The result of the study showed that based on the three types of metaphor, structural metaphor becomes the most frequently used in the song lyrics, meanwhile 2 of 3 songs used all of the three types of metaphor; Orientation, Structural and Ontological Metaphor. In answering the second research question about the meaning of each metaphor, each lyric has been analyzed through content analysis to know the true meaning of what the song writer want to express in his/her lyrics and each lyric has different contextual meaning which is elaborated further in this study. Keywords: Metaphor, Meaning, One Direction’s Album


2016 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 59
Author(s):  
Ririn Dwi Cahyanti

<p>This study was aimed at describing the types, the function, and the meaning of the compound words used in Stephenie Meyer’s <em>Twilight</em>. A qualitative method with the content analysis was applied in this study. The object of this study was compound words. For the data collection, it was used the techniques such as data collection, data reduction, data display, and conclusion drawing. This study was validated by using triangulation. The findings showed that there are 253 compound words. Based on the type of compound words, there are 5 compound words categorized as open form, 65 compound words categorized as hyphenated form, and 183 compound words categorized as closed form. Based on the function of compound words, there are 173 compound nouns, 13 compound verbs, and 67 compound adjectives. Referring to the meaning of compound words found from the contextual meaning, there are 140 words of the exocentric compound and 113 words of the endocentric compound.</p>


2018 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 94-100
Author(s):  
Robiatul Adawiyah Mohd ◽  
Nur Farhana Baharuddin ◽  
Zainal Abidin Hajib ◽  
Norzulaili Mohd Ghazali ◽  
Hishomudin Ahmad

Quran is a scripture that was revealed in the last 15 centuries. Each letter, word, verse, and sura contains a perfect and beautiful pattern. Each pattern in the Quran has significant meaning to be studied. Generally, the study of the Quranic pattern has been carried out. However, there is no specific study of the word-based pattern in the Quran especially the word basar. Furthermore, existing Quranic translations have not taken into account the contextual meaning of a word in their translation. Hence, this study aims to examine the basar word pattern in surah al-Isra’, analyze the meaning of the word basar and classify it based on the thematic approach. This paper is a conceptual work paper using qualitative methods and content analysis methods based on the thematic approach. The findings of the study show that there are 8 repetitions of the word basar in surah al-Isra’. The finding of this study also found that each word basar has different meanings based on the derivation and the contextual meaning of each verse. Such special understanding should be examined more broadly on the words contained in the Quran, especially the existing Quranic translations do not take this approach in their translation.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document