BELENGGU RASIONALITAS DALAM TAFSĪR BI AL-MA’THŪR

2021 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 106-123
Author(s):  
Mahbub Ghozali

The Interpretation with transmitted text (riwāyah) which uses to get meaning far away from the influence of ratio (al-ra'y) still cannot occur. Various different narrations for interpreting the same verse in the exegesis via narration (al-tafsīr bi al-ma'thūr) can be evidence of the use of ijtihad in that interpretation model. In this context, this study aims to find evidence and reconceptualize the terms to prove the existence ratio on exegesis via narration. This study uses a qualitative method with the type of study that uses literature research and uses content analysis as an analytical tool. This study finds that the interpreters in the category of exegesis via narration used ratio in the form of transmitted text selection to strengthen the meaning desired. The unawareness of the existence of rationality in the exegesis via narration is caused by the confusion of the terms used which are borrowed from the term of hadith study (muṣṭalah al-ḥadīth). Based on this, this study proposes to redefine that term to illustrate that dichotomy does not refer to the use of transmitted text or ratios in interpretation, but that dichotomy occurs from the proximity of the resulting message to the literal meaning content in interpretation.

LITERA ◽  
2018 ◽  
Vol 17 (3) ◽  
Author(s):  
I Gusti Agung Sri Rwa Jayantini ◽  
Ronald Umbas

Karya sastra dan penerjemahan mempunyai peran penting dalam perkembangan bahasa. Cara berekspresi dengan menggunakan diksi dalam karya sastra, khususnya puisi dan terjemahannya memberi peluang bagi pengayaan kosa kata dan pendalaman makna. Penelitian ini merupakan kajian penerjemahan puisi yang berfokus pada diksi majas oksimoron. Analisis ditujukan untuk mengetahui jenis antonim dan strategi  penerjemahan diksi bertentangan pada antologi puisi “Tidak ada New York Hari Ini” dan terjemahannya dalam bahasa Inggris. Metode kualitatif diterapkan dengan melakukan pengamatan (observation) dan analisis isi (content analysis) untuk mencermati diksi yang menciptakan nuansa bertentangan. Ada dua hal utama yang menjadi hasil penelitian ini. Pertama, diksi majas oksimoron dapat berupa (a) oposisi kembar yakni pertentangan mutlak dari dua leksikon, (b) gradual yakni leksikon bertentangan yang menunjukkan gradasi terukur, dan (c) relasional yakni oposisi yang memiliki kaitan hirarkis. Kedua, strategi penerjemahan secara harfiah dan harfiah-makna. Secara harfiah, penerjemahan dilakukan dengan padanan yang makna leksikalnya sesuai, sedangkan secara harfiah-makna penerjemahan dilakukan dengan menggunakan padanan alternatif untuk memberi kesan lebih estetis dan puitis. Kata Kunci: diksi, oksimoron, strategi penerjemahan, penerjemahan puisi DICTIONS OF OXYMORONIC EXPRESSION AND  THEIR TRANSLATION IN THE POEM ANTHOLOGY “TIDAK ADA NEW YORK HARI INI”AbstractLiterary works and translation play a significant role in language development. The expression realized through dictions in literary works, particularly as found in a poem can encourage the enrichment of vocabulary and the exploration of meaning. This is a poetry translation study that is focused on dictions of oxymoronic expressions. It aims at investigating the types of antonym and strategies used to translate the dictions selected to represent the opposite atmosphere in the poem anthology “Tidak ada New York Hari Ini” and its translation in English. This study utilized qualitative method that was applied through close observation and content analysis on the dictions, which were chosen to create a contradictory situation. Two significant results were found in this study. First, this study showed that the dictions of oxymoronic expressions were classified into binary, gradable and relational antonyms. Binary opposition constitutes the oppositeness that cannot be measured. Gradable antonym is the word pairs whose meaning is possibly graded. Relational antonym is shown in the pairs of words that are related to each other through converse relations. Second, two translation strategies – literal translation and literal-meaning translation – were applied in translating the antonyms representing oxymoronic expressions.  Literal translation was shown by the choice of utilizing established equivalent in the translation whose meaning is very close to the source language. Meanwhile, literal-meaning was applied to establish idiomatic translation through the utilization of alternative equivalents that were meant to give more aesthetic and poetic impressions. Keywords: diction, oxymoron, strategies of translation, poetry translation


2019 ◽  
Vol 7 (5) ◽  
pp. 245-255
Author(s):  
Diana Kartika

Purpose: In everyday life, humans when interacting with others often misunderstands and make apologies. Apologies in Japanese and English have different ways of delivering. Like the expression of apology "sumimasen" in Japanese and "Sorry" in English. This study uses a corpus-based approach to check the variation of apology strategies used in Japanese and English and then analyzed. This study aims to analyze and compare apologies in Japanese and English also study their contextual use.     Methodology: The method used in this study is a qualitative method with content analysis techniques consisting of the form of Japanese and English language apologies. Sources of research data are qualitative data sources from examples of Japanese and Bahasa sentences. Main Findings: it can be concluded that the expression of apology in Japanese and English is very diverse. Judging from the origin he said some phrases of apology in Japanese are more likely to be a misconception or misconduct (sumimasen, gomennasai, shitsureishimashita, mooshiwakearimasen, warui). Apologies in Japanese may vary depending on how severe the mistakes have been made and how well a person relates to the person who is the object of the error. Implications/Applications: The findings of this research can help individuals in communication and social interactions. Also, it provides an overview of apology in different settings and social situations.


2020 ◽  
Vol 5 (18) ◽  
pp. 122-132
Author(s):  
Madzli Harun ◽  
ZatulIffah Hussin ◽  
Khatijah Omar ◽  
Siti Falindah Padlee

The National Tourism Policy of Malaysia is known as the National Ecotourism Plan 2016-2025. It focuses on progressive and competitive tourism in the country by giving full thrust to appreciating a prosperous environment for stakeholders in the tourism sector. Hence the study of the systematic literature review focuses on several elements as the determinants of tourism policy namely Malaysia Tourism. Consequently, each of the previous study elements will explore the scope and dimensions functionality of each scientific article is consistently discussing to analyse the year in which the authors regularly publish their publications. This is to prove that a significant element of publication by the author. Meanwhile, the scope of the study by the author also risked the priority areas in each article by the authors of each element. It is important to prove that the scope supports the main headline of the paper which deals with the formulation of the National Tourism Policy. In fact, dimensions give priority to what they want to achieve in each article from the authors related to Tourism Policy. This paper reviews the Qualitative Method concept by referring to Content Analysis. As a result, it will illustrate that dimensions will be in sync with Tourism to achieve the national tourism policy aspirations.


Author(s):  
Olesya Yaremchuk

This article studies the use of field research as an anthropological tool in literary reportage which is a comprehensive element of the creation of journalistic content. Based on the examples of journalistic texts of the 20s by the Austrian writer Joseph Roth, we have analyzed the anthropological methods which were used by this author in his reportages, that is the main objective of this study. Using diachronic comparison, qualitative method and content analysis to evaluate and to explain the concept of Joseph Roth’s texts, as well as the methodology of textual, syntagmatic (by Volodymyr Propp) and paradigmatic analysis (by Claude Levi-Strauss), we have examined the generated meanings in the texts of the mentioned author. As a result of the study, we have identified four methods that Joseph Roth used writing his news reportages in the 1920s, including “In Midday France” and “White Cities”. Those methods are as follows: overt observation, in-depth interviews, fixing details and gaining empirical experience. The modern authors call these methods as classic ones, without which it is impossible to work in this genre. As we have seen from the examples of literary reportages of the French cycle by Joseph Roth, the anthropological tools used by this author for his works contributed to deepening and improving the quality of his texts which is of great significance for our study. Joseph Roth created a panoramic picture of the twentieth century in his texts through watching, communicating and studing. However, it is worth to add that he was often too subjective, suffering harsh criticism for this.


2019 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 27
Author(s):  
Sharavina Delani

Literary works, such as novel, usually comes from the writer’s feeling; it could be the feeling of love, frustrations, angers, satisfactions, disappointments, satire, and many other feelings towards an individual, social, organizations, even the government. A novel could also be some kind of warning towards the readers so that they could be cautious if there are any similar events happen in their real life. The main objective of this research explains the American manipulative leadership and the American cultural values seen in Ender’s Game and to analyze the effect of American Manipulative Leadership towards its Subordinate shows by Ender’s Game. The researcher uses the qualitative method to analyze the primary data and the supporting data using content analysis to interpret the images, symbols, and words.    This undergraduate thesis concludes two major points. Firstly, American manipulative leadership uses two values; which are risk-taking and the future, change, and progress and forgotten two other values, directness/openness/honesty and freedom of American Cultural values. Secondly, American manipulative leaderships also affect the subordinate psychological condition. And novel can also be called as a popular culture due to its enormous achievement and its consumption by the mass.


2021 ◽  
Vol 20 (1) ◽  
pp. e18153
Author(s):  
Patricia Mara Simões Andrade ◽  
Marcello Romani-Dias ◽  
Caio Sousa

Objective: Propose an unprecedented initial categorization structure on the internationalization process of Brazilian HEIs, according to the Uppsala model Methodology: With the qualitative method, semi-structured interviews were conducted with representatives of the HEIs, reviewing and articulating the literature with content analysis on all data obtained.Originality: The study links a classic approach to internationalization with the current reality of higher education institutions. Thus, it is expected that there will be a new conception on how HEIs can optimize their strategies for international insertion.Main results: The internationalization of HEI can be analyzed by three main categorized elements, they are: i) the drivers; ii) enablers and, iii) obstacles to the internationalization of HEIs, each with their own specific characteristics. Theoretical Contributions: The research presents a conceptual categorization for the essential factors of the internationalization of HEI's, this articulation allows advancing in the literature on internationalization and also on the management models of higher education institutions.


E-Structural ◽  
2021 ◽  
Vol 4 (01) ◽  
pp. 55-67
Author(s):  
Norah Bt Entus Nasrudin Tubagus ◽  
Siti Suharsih ◽  
Rahman Hakim

Abstract: The current study entitled “A Morphological Analysis of Slang Words Used by Characters In Ralph Breaks the Internet Movie” aimed to investigate the morphological processes of constructing slang words and its meaning of the  found slang words used by the movie characters. This research used a descriptive qualitative method with content analysis design. The findings revealed that there are 42 slang words categorized into different morphological processes included compound (14,28%), clipping (11,90%), blending (14,28%), affixations (16,66%), reduplicative (7,14%), backformation (2,4%), abbreviation (2,4%), conversion (4,76%), alternation (14,28%), extension (4,76%) and word manufacture (7,14%). This study demonstrated the meaning changes of the slang words that have been affected through certain morphological processes by modifying their word category. Consequently, some slang terms have preserved the original meaning despite the changes in their spelling. In the meantime, certain slang words get abbreviated or shortened and retained their original meaning. Meanwhile, some slang words change their meaning by deriving their word category. Besides, there were certain slang words that change their meaning depending on word usage.Key words: morphology, Ralph Breaks the Internet, slangAbstrak. Penelitian yang berjudul “Analisis Morfologi Kata-kata Slang yang Digunakan oleh karakter dalam Film ‘Ralph Breaks the Internet’” bertujuan untuk menelaah proses morfologi dalam membangun kata-kata slang dan maknanya yang digunakan dalam film tersebut. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif deskriptif dengan desain analisis isi. Data temuan menunjukkan  42 kata slang yang dikategorikan ke dalam proses morfologi yang berbeda, yaitu ‘compound’ (14,28%), ‘clipping’ (11,90%), ‘blending’ (14,28%). , ‘affixations’ (16,66%), ‘reduplicative’ (7,14%), ‘backformation’ (2,4%), ‘abbreviation’ (2,4%), ‘conversion’ (4,76%), ‘alternation’ (14,28%), ‘extension’ (4,76%) dan ‘word manufacture’ (7,14%). Studi ini mendemonstrasikan perubahan makna dari kata-kata slang yang telah dipengaruhi proses morfologi tertentu dengan memodifikasi kategori kata asal. Hasilnya beberapa istilah dalam kata slang tetap mempertahankan makna aslinya meskipun ejaannya berubah. Sementara itu, kata-kata slang tertentu disingkat dan tetap mempertahankan arti aslinya. Beberapa kata slang lainnya berubah makna dengan mengubah kategori katanya. Selain itu, beberapa kata-kata slang tertentu berubah maknanya tergantung dari penggunaan kata.Kata kunci: morfologi, Ralph Breaks the Internet, slang


2021 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 102-108
Author(s):  
Dwi Handayani ◽  
Ricky Eka Sanjaya

The research aims to describe and to analyze the forms of code-mixing used by Boy William on Vlog #Dibalikpintu. This study was a descriptive qualitative method and human research is the main instrument of this study. In collecting the data, this study utilized observation and documentation methods. This study employed content analysis which focused on analyzing the forms of code-mixing which were defined by Suwito (1983). The result of this study: In the word form, there are 19 data found, (15 nouns, 2 verbs, 1 adjective, 1 question word). In the phrase form, there are 19 data found, (17 noun phrases, 2 adjective phrases). In the baster form, there are 5 data found, (1 noun as a form of gerund suffixation, 3 noun suffixation, 1 verb suffixation). In the word reduplication form, there are 2 data found, (1 noun, 1 compound noun). In the idiom form, there are 2 data found, (1 formal idiom, 1 informal idiom). In the clause form, there are 25 data found, (8 noun clauses, 14 verb clauses, 3 adjective clauses).  


2018 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 193
Author(s):  
Elimartati Elimartati

<p><em>In common tradition, m</em><em>aking a living is a husband's obligation, but now many wives play a role in earning a living. The aim of the study was to find out the law of the wife looking for a nafka, viewed the condition and ability of the husband to provide a living, in the review of Maqashid Shari'a proposed by Syatibi. The influence of science and technology and the increase in household needs triggers many wives to take part in making a living, and become the main breadwinner. This certainly raises the question, how does the view of Islamic law on wives earn a living in library research, using the normative qualitative method of gender analysis approach is content analysis. Islamic law explains that a wife cannot leave her house without her husband's permission and her main task is at home. This certainly raises the question, how does the view of Islamic law on wives earn a living. The results of the study explain that wife's law makes a varied living circumcision, makhruh and haram based on the ability of the husband to provide his wife with the benefit and the level of family needs (maqashid).</em></p><p><em><br /></em></p>


Al-Ma rifah ◽  
2018 ◽  
Vol 15 (01) ◽  
pp. 1-12
Author(s):  
Ari Khairurrijal Fahmi

Abstract The objective of this research is to acquire deep understanding of the "Kasrah Hamzah Inna"  on Alquran Alkareem Albaqarah and Alqashas Epistles,  which consist of 149 verses. The research method used in this study is a descriptive qualitative  method using content analysis of the verses of quran.  The result showed that there are 97 % the "Kasrah" was compulsory, and 3% was uncompulsory. The most verses appear with "Inna" is in the beginning of the kalimah, and after the verb "Qaul" . The 97% of  kasratu inna is a compulsory ,its  divided into five: 1. At the beginning of the sentence amounted to 80 (54%) (and it is divided into 5; a.hakikat it was 13 (16%), b,hokum it was  3 (4%), c.ibtidaiyah it was  12 (15%), d. isti'nafiyyah it was 12 (15%), e. ta'liliyyah  40 (50%)). 2. After the Conjunction it was 1 (1%). 3. After the answer of  oath sentence  it was  1 (1%). 4. After the words amounted to 31 (21%). After the sentence torch circumstances it was  5 (4%). Meanwhile, the position of non compulsory kasratu Hamzah inna was founden  after faa aljazaa,  only 5 times (3%). The results show  that many types of kasrah hamzah inna was founded in  albaqarah and alqashas.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document