Linguistics
Latest Publications


TOTAL DOCUMENTS

58
(FIVE YEARS 58)

H-INDEX

0
(FIVE YEARS 0)

Published By State University Luhansk Taras Shevchenko National University

2227-2631

Linguistics ◽  
2021 ◽  
pp. 28-37
Author(s):  
Halyna Kobyrynka ◽  

Dialect language as one of the main forms of the national language, which accumulates and reflects the linguistic and spiritual code of the people, its ethnic identity, is in the center of attention of linguists. Today dialects are perceived and evaluated as a phenomenon of natural functioning of language, a source of enrichment of literary language, knowledge of the ethnopsychology of the speaker, the study of historical language processes. One of the means of identifying a person in the information space is the emphasis, which is presented as a separate section in the ancient Ukrainian grammars of the XVI century. Some aspects of dialectal stress have sporadically attracted the attention of linguists in phonetic and morphological aspects. Their works, in which the peculiarities of speech in general and emphasis in particular are considered with varying completeness, serve as a reliable source in further research. A large, qualitatively new empirical base of Ukrainian dialectology has been created to date, which is the basis for the formulation and solution of complex linguistic issues, including the creation of a cadastre of dialectal phenomena and their scientific interpretation; implementation of comparative and historical-typological analysis of dialectal phenomena in national and Slavic contexts. The algorithm of research of dialectal stress is presented in the studio; stepwise analysis of mobility / immobility of accents of nouns, adjectives, pronouns, numerals in Ukrainian religious speech has been illustrated. The analysis of the dialect material presented in various sources made it possible to single out nouns, adjectives, pronouns, numerals, which differentiate and integrate the Ukrainian dialect continuum in word change, word formation. It was found that the common accentuation feature in the Ukrainian dialect space is the presence of each of these accent types; differentiation lies in the repertoire and in the fullness of the accent type. Integration-differential features in the Ukrainian dialect space in the word-changing paradigm of nouns are the emphasis of individual nouns, their forms. The proposed scheme of analysis of dialectal stress will help the researcher to systematize, classify the collected material. In the article it is impossible to give a complete list of words that differentiate the Ukrainian dialect space on the basis of emphasis. The given list of words is open. It is hoped that in the future it will be supplemented with tokens of different grammatical classes, as one of the urgent tasks of Ukrainian dialectologists is to create a cadastre of such words and phenomena that differentiate the Ukrainian dialect continuum.


Linguistics ◽  
2021 ◽  
pp. 38-52
Author(s):  
Oksana Simovych ◽  

This article «From Ladder and Thread to Heaven: The Symbolic Meaning of the Path in a Fragment of the Linguistic World Image» explores the problem of the analysis of folk customs. These customs could be verbalized both in folk texts and in dialects. The specifics of this study lie in the linguistic analysis of the symbols which are usually interpreted as folk customs and folk objects. However, the symbolism of the objects in national customs causes the development of a symbolic meaning of the respective word that defines these objects. In this way, many symbols in folk customs become verbal, and the context of the custom creates a foundation for the development of the symbolic meaning. The verbal symbols analyzed are a «thread», a «ball of twine», a «ladder», a «bridge» and a «cross». In the national Ukrainian linguistic space, these words have the general semantics of the ‘connection between worlds’. It is stressed that the symbolic meaning of the (celestial) ladder has been discovered in the biblical context. This is also relevant for the clarification of the subject of continuity in the development of the symbolic meanings, which are also documented in the Ukrainian context. A concrete situation in linguistics and custom creates conditions under which arise symbolic co-meanings that develop in the framework of the same main symbolic archetypical meaning. All analyzed symbols belong to the archetypical ones. That is why they have been also discovered with the same semantics in other languages. This is the reason why the analysis of such symbols requires not only facts documented in the dictionaries and texts in Ukrainian, but also information about the respective symbol in other linguistic cultures. It is also pointed out that the thread is analyzed as an apotropaic symbol. This word has also been documented linguistically as a symbol of the demarcation line between one’s own world and the world of «others».


Linguistics ◽  
2021 ◽  
pp. 47-56
Author(s):  
Mykola Verbovyi ◽  

The article analyzes the most important lexical features of Marko Kropyvnytskyi’s works of art. The researcher concludes that the playwright in his texts used words or individual forms characteristic of the steppe subdialects of the late nineteenth – early twentieth century. The analysis of words is made with the involvement of a wide range of factual material extracted from various lexicographical, ethnographic sources, as well as artistic texts of other authors. It has been established that the lexical composition of Marko Kropyvnytskyi’s works reveals organic connections with the vocabulary of the adjacent Poltava and Podil dialects, and more broadly with the eastern and western dialects of the Ukrainian language. It is also noted that the analyzed words show a significant influence on the steppe subdialects and on the Ukrainian language in general Polish, Russian and Romanian. Thus, the study suggests that the playwright’s literary texts recorded and preserved the original local phonetic, word-forming or semantic derivatives that complement and deepen our knowledge of general trends in the lexical systems of Eastern Ukrainian dialects and the Ukrainian literary language. Consideration of only a small number of words (approximately 20 nouns) that function in the works of Marko Kropyvnytskyi, determines the prospects for further research to establish the quantitative composition of such names and a systematic description of phonetic, word-forming or semantic features in connection with other dialects and literary language. It follows from the above that the texts of M. Kropyvnytskyi are an important source for the study of linguistic features and steppe subdialects, and the Ukrainian literary language of the early twentieth century.


Linguistics ◽  
2021 ◽  
pp. 57-66
Author(s):  
Iryna Hlukhovtseva ◽  

The article analyzes the variant-synonymous varieties of commonly used phrases used by M. Rudenko in his works, determines their functional load in the structure of the literary text. The subject of consideration are modified units that form variant or synonymous pairs with codified forms. In prose works, the author often uses variants of commonly used codified phraseological units or their synonyms. In the scientific literature, unfortunately, there are no clear criteria for distinguishing between variants and synonyms of phrases. Therefore, following V. Uzhchenko, we use the terms variant-synonymous pair (pair of phrases that are in synonymous relations or are considered as variants) or variant-synonymous type of phraseological unit (a type of commonly used expression that is its variant or synonym). The emergence of these units of the phraseological system is mainly due to the substitution of one structural component of the expression to another. Most often in a stable combination of words the verb is replaced (there are 19 such phrases), less often the noun (15 units). Adjectives or verbs, pronouns can also be replaced. Rudenko skillfully uses also known methods of creative comprehension of phraseology in the fabric of a work of art. First of all, he resorted to expanding the component composition of a stable combination of words, so that the newly introduced author’s words complicate the traditional formula of phraseology, while enhancing their expressiveness. By actualizing the statement, the author reduces the component composition of the phrase, because a short version of the phraseology involves knowledge of a more complete form and thus intrigues the reader. The general meaning of the whole image of the phrase is often conveyed by the author descriptively, which creates a new expression. Rudenko rarely introduces formal variants, but in artistic texts we find morphological and phonetic variants of commonly used phrases.


Linguistics ◽  
2021 ◽  
pp. 16-26
Author(s):  
Liudmyla Koliesnik ◽  

The article deals with description of one dialect as a system. The purpose of of this study is to describe the main features of the dialect v. Hrozyntsi, manifested in oral dialectal speech, at all language levels. Attention is drawn to typical phonetic, morphological and syntactic dialectal features. The author’s own records from this dialect (2010), dictionary materials (2005, 2006) and lexical materials of this village are the source base of the study. The interview method was used to record the material. The features of word change of noun parts of speech and conjugation of verbs, morphological features of nouns (vacillation in the genus), adjectives (creation of degrees of comparison), dialectal forms of pronouns and adverbs are characterizes for the dialect morphological system. Some previously unknown words have been found, they enriches the vocabulary of the dialect. This material supplement the Dictionary Bukovyna Dialects of with new information: new words, original semantics of famous words, new word forms, expands the idea of the localization of individual words. Among the dialect words there are a number of literary names that have passed into the passive, but continue to function in the dialect. This fact testifies to the connection between literary language and its dialectal variants. The obtained results make it possible confirm that this dialect is Bukovyna dialect with the features of Podillia dialect.


Linguistics ◽  
2021 ◽  
pp. 5-14
Author(s):  
Maryna Voloshynova ◽  

The article is devoted to the analysis of structural features of dialect texts about the life and way of living the eastern Sloboda inhabitants. It has been emphasized that in recent years, scholars have increasingly chosen large volumes of coherent texts as an object of their study, concerning the high level of informativeness, spontaneity and ease. In systematic descriptions, scholars pay attention to the study of linguistic, cognitive and pragmatic parameters of dialect texts, their structural and semantic features. Dialect texts recorded in Ukrainian East Sloboda dialects are grouped into the following thematic groups: texts about food and drink; texts about dishes and kitchen utensils; texts about folk beliefs; texts about life. The analysis focuses on dialect texts-descriptions of food and beverages, which are of great value to dialectologists, ethnologists, historians, as informants during the story describe in detail the ways of cooking various dishes, their recipes, eating traditions, modern and archaic management. It was found that the texts on traditional spiritual culture, which reflect superstitions and folk beliefs in the afterlife, saturate numerous repetitions (so-called identical repetitions). Such speech techniques are usually used by dialect speakers to emphasize the importance of reported events. Repetitions themselves become a means of coherence in the text and ensure its integrity. The conclusions to the article emphasize the importance of further research of East Sloboda dialect texts on their features at the phonetic, lexical, grammatical levels.


Linguistics ◽  
2021 ◽  
pp. 107-115
Author(s):  
Svitlana Shpetna ◽  
◽  
Оlha Kirichenko ◽  

The article considers some aspects of the use of comparative-typological method in the process of studying the educational component «Russian language» by applicants for higher education from Turkmenistan, the role and significance of the comparative characteristics of Turkmen and Russian language to solve a specific methodological task: teaching students the language to master the future profession of teacher of Russian language and literature. In practice, it is proved that the complete exclusion of the native language in the process of learning Russian (as a foreign) language is impossible. Assimilation of Russian by Turkmen students occurs in most cases through the structure of the native Turkmen language, taking into account typological properties in phonetics, lexicology, phraseology, morphology, based on linguistic, cultural, mental features, which affects not only the mastery of a foreign language but and for a better understanding of the native language, thanks to the knowledge of different language cultures, national peculiarities of perception of the world and determination of one's place in it. One of the conditions for effective teaching of Russian to foreign students is the use of comparative-typological method, which allows the teacher to explain language features, clarify similarities and differences between contact language systems, taking into account the processes of interference of native language in Russian. By gradually involving students in such activities, we increase the level of motivation to learn a foreign language, stimulate the improvement of communication skills, as well as the ability to abstract thinking, analysis and synthesis, clear and precise expression, ability to argue and support facts. This approach helps students to more easily learn the material, structure it, organize knowledge of native and Russian languages, which significantly improves the understanding of language as such and linguistic phenomena in general. The use of the method of comparison helps Turkmen students to adapt more quickly to the language environment, to adequately understand and master the material of lectures and practical classes, to prevent typical language mistakes, and in general to overcome difficulties in the learning process. Language comprehension gives students the opportunity to form linguistic and communicative competence in the areas of professional and situational communication in oral and written forms, and thus to be successful in the profession.


Linguistics ◽  
2021 ◽  
pp. 77-87
Author(s):  
Oksana Klieshchova ◽  

Purpose: to investigate the Ukrainian song as means of consolidation of nation and find out, what the phenomenon of the song «Noise» performed by the band «Go_A» consists in. Research is carried out by means of descriptive method, it is made theoretical analysis of literature, critical analysis of researches, it is applied the method of selection and systematization of material, the method of supervision, synthesis. Folklorists have already been studying the song «Noise» over one hundred and fifty years: 1) it was investigated by М. Maksymovych, B. Hrinchenko, М. Hrushevskyi and others; 2) the «Noise» is a very old Ukrainian vesnianka (spring folk song) that originates from pre-christian times and rituals related to nature, with its spring awakening; 3) the «Noise» is personification: well-organized energy, green forest, character of noise of the first spring greenery, God of the forest. Haivka (spring song) is the ancient name of round dances that was saved yet from the time, when our ancestors carried out ceremonial songs and dances in the protected groves round sacred trees. Aboriginal vesnianky (spring folk songs)-haivky are syncretic – singing and motion, words and action, song and dance are combined in them. Phenomenon of the song «Noise» that was presented on a song competition Eurovision by the Ukrainian electro-folk band «Go_A», consists in that on a background of «sleek and inexpressive pop songs» that sounded mainly in English, Ukrainian performers, leaning against old Ukrainian folklore traditions, offered to Europe Ukrainian powerful and catching «spring hymn» in a style of techno, that was perceived with gladness and fascination by European listener audience. Thus, firstly, Ukrainian haivka (spring song) became a world hit in 2021; secondly, the band «Go_A», keeping national identity, popularizes Ukraine, Ukrainian language and Ukrainian song; thirdly, it consolidates Ukrainian society; fourthly, it engages young people in patriotic education. Summarizing, it is possible to establish with confidence: 1) Ukrainian language and Ukrainian song are indivisible as they are organically interdependent and are the basic criteria of originality of nation; 2) the Ukrainian song as well as language unites nation; 3) we found out, firstly, that the old Ukrainian vesnianka (spring folk song) «Noise» became the basis of the song «Noise» of the Ukrainian band «Go_A»; secondly, we made sure that vesnianky (spring folk songs) and haivky (spring songs) were not identical concepts, as varieties of vesnianky (spring folk songs) are haivky – songs that were performed only in time of the Easter holidays; vesnianky (spring folk songs) are a cycle of spring songs that are sung from the Annunciation.


Linguistics ◽  
2021 ◽  
pp. 67-76
Author(s):  
Tetiana Zhyla ◽  

Religious discourse in recent decades belongs to the productive approaches of linguistic researches. Linguists study the genre varieties of a religious discourse, the pragmatics of language units in a religious text, there is an intensification of the description of religious discourse on the material of media texts. The research material in this article was the texts of printed and electronic Ukrainian Christian religious media. Evaluation is qualified as an intentional text-forming category of a journalistic text, a discursive dominant, a component of the linguistics of persuasion. The choice of the object of evaluation is important for the study of a religious text. In the texts of the religious media, the evaluation primarily includes sincerity and depth of faith, the conformity of worldviews to religious beliefs, actions of a person, an individual, including contemporaries of readers, or saints who have made a name for themselves in the name of the Christian faith as well as events related to political life. The linguistic presentation of the evaluation in the studied texts takes place by using the means of different levels of the language. First of all, the authors of publications in the religious media express evaluation by lexical means, adjectives show significant productivity in the implementation of evaluation value. The studied texts testify to the use of the phraseological resource of the language to express evaluation. We observe that a common means of expressing evaluation of human actions and deeds are constructions by which the authors of publications encourage certain actions, approve of an act that is evidence of a positive evaluation, or condemn certain actions, express prohibition, caution, which is a means of expressing negative evaluation. Evaluation in the texts of religious media is a linguistic means of expressing a pragmatic orientation towards the formation of Christian moral qualities.


Linguistics ◽  
2021 ◽  
pp. 107-119
Author(s):  
Tetiana Sukalenko ◽  

The paper deals with the view that a journalist as a linguistic and cultural type is a recognizable representative of a certain group of people, whose behavior corresponds to stereotypes about such people. The conceptual characteristics of the linguistic and cultural type «journalist», based on definitions, descriptions, interpretations, have been determined. The positions of journalists by type of activity – a newspaperman, a publicist, a reporter, a correspondent, a commentator, a columnist, an editor have been analyzed and the specifics of their activities has been clarified on the example of modern media: a newspaperman is a professional journalist who works in a newspaper; a publicist is a journalist who writes journalistic works, presents material devoted to topical socio-political events; a reporter is an employee of the newspaper, radio, television who writes reports on the facts of everyday life, prepares operational information material for the magazine, newspaper, radio, television; a correspondent is an employee of a newspaper, magazine, radio who sends prepared materials, publishes them or broadcasts them; a commentator – a journalist who makes comments on radio, television, in magazines, newspapers, etc.; a columnist – a journalist who prepares reviews for radio or television, is the author of publications of a general nature for a magazine, newspaper or other publication; an editor is the head of a publication, newspaper or magazine. The texts of the media present various commentators – political, international, military, economic, columnists of newspapers, magazines etc. Media discourse refers to the editor of an online publication, the editor of an international analytical publication, the editor of a newspaper, and the editor of a magazine. The proposed model of description of the linguistic and cultural types «journalist» can be used to study types on a wider textual material, as well as to implement a comparative approach to the study of linguistic and cultural types in different languages and cultures.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document