scholarly journals KALIMAT TANYA DALAM BAHASA MANDAILING: TEORI X-BAR

2019 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 235
Author(s):  
Soraya Tsamara Zahra ◽  
Mulyadi Mulyadi

Interrogative Sentence in Mandailing Language: X-bar Theory. This study aims to analyze grammatical and lexical structure in interrogative sentence in Mandailing language. The  study of this interrogative sentence structure applies X-bar  theory as one of the generative syntax subtheories. This type of research includes qualitative research using distributional method. The data were collected through interview and observation. The result of the study showed that the wh-question in Mandailing language had grammatical function as spesifier and komplement, while the total question sentence had a function as a komplement. Interrogative sentence in Mandailing language formed by spesifiers, komplements, and adverb.

2017 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 188-200
Author(s):  
Dian Zelina Fitriyani ◽  
Dian Zelina Fitriyani

This study discusses the grammatical function of the question words and the internal structure of interrogative sentence in Minangkabau language. The study of this interrogative sentence structure applies X-bar theory as one of the generative syntax subtheories. The data is gained from the interview of Minangkabau language native speaker and analysed by using the distributional method. The result of the analysis shows that the question words for wh-question has two grammatical functions, specifier and complement. For yes-no question, the question word “iyonyo” has one grammatical function, that is complement. The internal structure of interrogative sentence in Minangkabau language is constructed by specifier, complement, and adverb. Key words: interrogative sentence, question word, Minangkabau language


TOTOBUANG ◽  
2021 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 257-271
Author(s):  
Mutaallim Hafidz ◽  
Fahmi Reza Alfani ◽  
La Mahidin ◽  
Yuana Dwi Agustin ◽  
Damon Wicaksi

Comparative adjectives of Kangean Dialect of Madurese Language (KDML) are the basic adjectives that has A+D+(-an) stucture or lebbi. This study explored the function of comparative adjectives in KDML and its impact for the Kangean community. The theories used to explore and determine the comparative adjective function are descriptive and pragmatic theories. The research is a qualitative research. The method used in this research is the participatory observation method. The data were obtained from interviews with the dialect speakers by voice recording and field note-taking. Besides, researchers used the introspectiveve method (reflective-introspection method). The data that has been collected were transcribed into written form of orthographic transcription, then translated and classified according to its function. The method applied for analyzing the data are equivalent and distributional method. Meanwhile, the methods used for displaying the results of data analysis are informal and formal steps. The results showed that in KDML, there are several functions of comparative adjectives, namely to motivate, praise, admonish, command, insinuate, advise, criticize and accuse. Meanwhile, the impact of adjective utterances, people become more optimistic, comfortable, easy to appreciate, entertained, strong, cautious, deterred, and humble. Adjektiva komparatif bahasa Madura dialek Kangean (BMDK) merupakan adjektiva dasar yang memiliki struktur A+D+(-an) atau lebbi. Penelitian ini mengeksplorasi fungsi adjektiva komparatif dalam BMDK dan dampaknya bagi komunitas Kangean. Teori yang digunakan untuk menggali dan menentukan fungsi adjektiva komparatif adalah teori deskriptif dan pragmatik. Penelitian ini adalah penelitian kualitatif. Metode yang digunakan adalah metode observasi partisipatif. Data diperoleh melalui wawancara dengan penutur dialek Kangean melalui rekaman dan catatan lapangan. Selain itu, peneliti menggunakan metode introspektif (metode reflektif-introspekturis). Data yang sudah terkumpul ditranskrip ke dalam bentuk tulisan dengan transkripsi ortografis, kemudian diterjemahkan dan diklasifikasikan sesuai fungsinya. Metode yang digunakan untuk menganalisis data adalah metode ekuivalen dan metode agih dan metode yang digunakan untuk menampilkan hasil analisis data adalah langkah-langkah formal dan nonformal. Hasil penelitian menunjukkan bahwa dalam BMDK terdapat beberapa fungsi adjektiva komparatif yakni untuk memotivasi, memuji, menegur, memerintah, menyindir, menasihati, mencela dan menuduh. Sedangkan dampaknya adalah masyarakat lebih optimis, peka, mudah menghargai, terhibur, kuat, berhati-hati, jera, dan rendah diri.   


2021 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 104-114
Author(s):  
Ngurah Indra Pradhana ◽  
I Gede Oeinada

This study focuses on particles To and Ni as case particles that function to express the relationship between nouns and predicates in a sentence focusing on the comparative analysis of the two case particles. Based on Tsujimura's opinion, it can be said that in Japanese, case particles are part of a phrase. Case particle is related to the function of the words in the sentence. The method used to analyze the data is Agih method (distributional method). Advanced analysis techniques with substitution techniques were applied in this study. This technique is used to study a case particle in the Japanese sentence structure. This research produces several things that are expected to be helpful to readers. To and Ni case particles can replace each other for the context of sentences that have the following meanings: Pairs Meaning, Translative Meaning, Accusative Meaning, and Ablative Meaning. But on the other hand, To and Ni as case particles can not substitution each other. Especially sentences with the following meanings:  accusative meaning, commitative meaning, partner meaning, citation meaning, alatif meaning, purpose meaning, time markers meaning, diathesis on passive sentences, diathesis on causative sentences, dative meaning, and locative meaning.


10.12737/7481 ◽  
2014 ◽  
Vol 8 (7) ◽  
pp. 0-0 ◽  
Author(s):  
Магомед Газилов ◽  
Magomed Gazilov ◽  
Марина Гозалова ◽  
Marina Gozalova

The article presents a comparative analysis of the sentence structure of the French language in comparison to English and Russian, described are differences and similarities for the three languages. English and French, are important languages of international communication, trade, cooperation and business. As for the Russian language, it is the fifth language in the world in the total number of speakers and the second most popular language of the Internet. Traditionally, the French and English languages are considered as analytic with strict fixed word order in a sentence, at the same Russian is a synthetic language with free word order. Recently, however, linguists are increasingly beginning to assert that there are no languages purely synthetic or analytical. The analysis gives grounds to state that despite the fact that the French and British sentences have a fixed word order in their development there is a trend of occurrence of certain "liberties", in particular, modern French interrogative sentence violates the strict word order; It is constructed both with inversion, and without it, and the circumstances occupy not only postposition or preposition, but also interposition in relation to the predicative basis of the sentence. The practical value of the work lies in the fact that the results obtained can be used in the classroom whiles teaching second language, and that would ensure a much easier and faster learning.


2019 ◽  
Vol 25 (2) ◽  
pp. 287-304
Author(s):  
Ruli Oknita Sari ◽  
Muhammad Yusdi ◽  
Gusdi Sastra

Konjungsi merupakan kelas kata yang ada pada setiap bahasa. Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan perilaku sintaksis konjungsi koordinatif bahasa Jepang. Perilaku sintaksis tersebut meliputi fungsi konjungsi, letak struktural konjungsi, dan sifat kehadiran konjungsi. Sumber data penelitian ini yaitu Biografi Hellen Keller, Esai Read Real Japanese, dan kumpulan Cerpen DonDon Yomeru IriIro Na Hanashi. Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif yang bersifat deskriptif. Dalam menganalisis data peneliti menggunakan metode padan translasional untuk pemindahan arti dari bahasa Jepang ke bahasa Indonesia. Untuk menganalisis  fungsi konjungsi, letak struktural konjungsi, dan sifat kehadiran konjungsi peneliti menggunakan metode distribusional beserta tekniknnya. Hasil analisis data menunjukan bahwa fungsi konjungsi koordinatif bahasa Jepang yaitu menghubungkan kata dengan kata yaitu konjungsi to dan konjungsi ya, dan menghubungkan klausa dengan kluasa yaitu konjungsi ga dan konjungsi -shi. Letak struktural konjungsi koordinatif bahasa Jepang  yaitu berada di antara unsur yang digabungkan. Sementara itu, sifat kehadiran konjungsi di dalam konstruksi adalah wajib dan tidak dapat dilesapkan.  Conjunction is a class of words that exist in every language. This study aims to describe the syntactic behavior of Japanese coordinating conjunctions. The syntactic behavior includes the function of the conjunction, the structural location of the conjunction, and the presence of the conjunction. The data sources of this research are Hellen Keller Biography, Real Japanese Read Essays, and a collection of Dondon Yomeru Hanashi short stories. This research is a descriptive qualitative research. In analyzing the data the researcher applies the translational equivalent method for the transfer of meaning from Japanese to Indonesian. To analyze the function of the conjunction, the structural location of the conjunction, and the nature of the presence of the conjunction, the researcher uses the distributional method and its technique. The results of data analysis show that the coordinating conjunctions of Japanese are linking words to words, namely conjunctions to and conjunctions ya and linking clauses with clauses, which is conjunctions ga and conjunctions -shi. The structural position of Japanese coordinating conjunctions is among the elements combined. Meanwhile, the presence of conjunctions in construction is mandatory and cannot be mitigated.


Jurnal CMES ◽  
2019 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 52
Author(s):  
Jamil Aulia, Arifuddin

This study discusses the imperative speech acts markers and their functions in a drama entitled a’s-Sulthān al-Chāˈir a work by Taufiq Al-Chakim. This study aimed at identifying the imperative speech acts markers and explaining the functions of those imperative speech acts in a’s-Sulthān al-Chāˈir drama. This study is a typical qualitative research. The method of data collection in this study used the attentive observation method followed by the basic tapping and advanced note-taking techniques. The data in this study are clauses or sentences which realize the imperative speech acts. The method applied in analyzing the data is the distributional method which technically followed by the technique of direct elements and the pragmatic equivalent method. Having analyzed 208 data which constitute of 220 sentences, the results are as follow: (1) the imperative speech acts in a’s-Sulthān al-Chāˈir drama a work by Taufiq Al-Chakim were realized in standard and non-standard markers, with more standard markers than non-standard markers. The standard markers were realized by the fi’l al-amr marker as many as 186 words, ism fi’l al-amr as many as 41 words (typical repetition), mashdar which represents fi’l al-amr as many as 25 words, and fi’l al-mudhāri’ which are attached to the particle lām al-amr as many as 16 words. The non-standard markers are realized with declarative sentences or kalām al-khabar as many as 7 sentences and the interrogative sentences or istifhām as many as 4 sentences. (2) the imperative speech acts in a’s-Sulthān al-Chāˈir drama a work by Taufiq Al-Chakim has various functions among others for commanding as many as 100 sentences, inviting or offering were found as many as 60 sentences, requesting as many as 34 sentences, advising as many as 14 sentences, threatening of 7 sentences, weakening as many as 2 sentences, allowing as many as 2 sentences, and giving a choice was found 1 sentence.


Author(s):  
Luthfi Yuhesdi ◽  
Bukhari Bukhari ◽  
Zainal Zainal ◽  
Sarwan Sarwan

The background of this research is because of the reality in the field, that the Friday sermon delivered by the khatib has yet to have a good appeal in the sermon. The purpose of this study First is to know how the style of the khatib in the delivery of the Friday sermon, Secondly, to know how the choice of the word of the khatib in the delivery of the Friday sermon, Third, to know how the tone of the khatib in the delivery of Friday sermon, and Fourth, to learn how the sentence structure of the khatib in the delivery of the sermon of Friday. This study uses a qualitative research methodology with observation data collection techniques, and interviews. This study found that the application of rhetoric by the Friday khutib in the sermon had not fully progressed as most khatib had not yet understood rhetoric. This is evident from the diction applied by the khatib not in accordance with the condition of the congregation, the application of repetition of the word does not conform to the rules of repetition. And there's also a lot of words. The relationship between sentence one with another sentence still does not use the correct word. And the emphasis on what matters is still not seen. The intonation conveyed by the khatib has not produced the appropriate variation, then the presentation is still monotonous and creates the jema'ah friday.


IZDIHAR ◽  
2020 ◽  
Vol 2 (3) ◽  
Author(s):  
Khoirin Nikmah

Involving first language (L1) in second language learning (L2) is considered as an effective method to be practiced. This research focuses on a contrastive study between Arabic and Indonesian. It aims to investigate similarities and differences of the two languages, especially about their interrogative sentence forms. It is descriptive qualitative research which applies two methods; observation and introspection method. Then, Contrastive Analysis (CA) is used to analyze the data. The result shows that similarity concept between Arabic and Indonesian is many shown on matā, ayna, limādzā, and hal. Meanwhile, differences between both of them are shown on mā, man, ayy, and kayfa. As a result, it may occur errors in the use of question, errors in translating interrogative sentence, and errors in understanding question.


2019 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 237
Author(s):  
Devi Kurniasari Riyadi

This research is aimed to find the language style used to represent how the figure of parking attendants in the Petition of “Malang Darurat Parkir” and show why those language styles are used by the writer of petition. Petition “Malang Darurat Parkir” is available in petisionline.net and becomes top three petitions on that webpage. This research is qualitative research by using model of critical discourse analysis by Van Dijk (2008) that has three aspects: text analysis, social cognition, and social context. The results reveal that the types of language style based on theory of Keraf (2006) used are diction, sentence structure, and direct and indirect meaning and all of those dominated by bad representation or negative connotation called marginalization. This language style used because Helmy can be inferred if he lives or ever stayed in Malang city and the confition of social or people around him also use that kind of words or connotation.  ABSTRAKPenelitian ini bertujuan untuk menemukan gaya bahasa yang digunakan untuk merepresentasikan bagaimana tukang parkir dalam petisi “Malang Darurat Parkir” dan menunjukkan mengapa gaya bahasa tersebut digunakan oleh penulis petisi. Petisi “Malang Darurat Parkir” tersedia di laman petisionline.net dan masuk dalam deretan tiga teratas di laman tersebut. Penilitian ini merupakan penelitian kualitatif menggunakan model analisis wacana kritis oleh Van Dijk (2008) yang memiliki tiga aspek yaitu analisa teks, kognisi sosial, dan konteks sosial. Hasil penelitian mengungkapkan bahwa tipe gaya bahasa berdasarkan teori Keraf (2006) yang digunakan adalah diksi, struktur kalimat, dan langsung tidaknya makna dan didominasi dengan representasi buruk atau konotasi negatif, yang disebut juga marginalisasi. Gaya bahasa tersebut digunakan karena dapat diduga Helmy tinggal atau pernah tinggal di Malang, dan kondisi sosial atau orang-orang disekitarnya juga menggunakan jenis kata atau konotasi tersebut.


2022 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 1-8
Author(s):  
Balqis Majesty Wahana ◽  
Ambalegin Ambalegin ◽  
Nurma Dhona Handayani

The aim of the study was to identify and analyze the types of presupposition implied in the BBC news of corona virus in Indonesia. In this research, the researchers used descriptive qualitative research as the research design. The research design was conducted to design is a qualitative approach in which express the outcome in words and provide an explanation of the result. In collecting the data, the researchers used the observational method and non-participatory technique by Sudaryanto (1993). In analyzing data, the researchers applied pragmatic identity method and distributional method. As for the theory, the researchers used the presupposition theory proposed by Yule (1996). The types are existential, factive, non- factive, lexical, structural and the counter factual presupposition. The research was existing in the  BBC news “Indonesia corona virus”. The research found the types of presupposition are existential, factive, non- factive, lexical, structural and the counter factual presupposition. The most type of presupposition which could be found is existential presupposition.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document